A Tradução como Dispositivo Cênico da Palavra em Samuel Beckett

Autores

  • Fabio Alves Ferreira Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro - PUC Rio

DOI:

https://doi.org/10.19134/eutomia-v1i20p126-138

Palavras-chave:

Tradução, Cena, Dispositivo, Extemporaneidade, Samuel Beckett

Resumo

Resumo: Através do conceito de “tradução” pensar a razão da práxis da tradução na produção da obra de Samuel Beckett como “dispositivo cênico”, uma práxis na criação que se intensifica como produção cênica e aproxima textos dramáticos da produção final do autor em prosa;


Palavras chaves: Tradução, Cena, Dispositivo, Extemporaneidade, Samuel Beckett

 

Abstract: Through the concept of "translation", the reason for the translation praxis in the production of Samuel Beckett's work as "scenic device", a praxis in creation that intensifies as scenic production and approaches dramatic texts of the author's final output in prose;


Keywords: Translation, Scene, Device, Extemporaneity, Samuel Beckett

Biografia do Autor

Fabio Alves Ferreira, Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro - PUC Rio

FABIO FERREIRA - LATTES

Bacharel em Artes Cênicas pela Universidade Federal do Estado do Rio de Janeiro (2003). É mestre em Literatura, Cultura e Contemporaneidade, pelo Departamento de Letras da PUC Rio (2014). Doutorando no Programa de Literatura, Cultura e Contemporaneidade pela PUC Rio. Atualmente é Coordenador do Curso de Artes Cênicas e professor da Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro - Departamento de Letras, assim como no Curso de Especialização em Arte e Filosofia, do Departamento de Filosofia, da PUC Rio. É professor de produção teatral no MBA de Gestão e Produção Cultural da Universidade Candido Mendes. É diretor e autor teatral com experiência na área de Artes, com ênfase em ARTES CÊNICAS, atuando principalmente nos seguintes temas: intervenção urbana, performance, literatura moderna, dança contemporânea e festival internacional de artes cênicas. Criou os Festivais Rio Cena Contemporânea e ArtCena. É curador internacional de artes cênicas. Pesquisador e tradutor da obra e estética de Samuel Beckett.

Downloads

Publicado

2018-02-19