Ensino de Língua Portuguesa: a transposição didática em questão

Paula Francineti Araujo

Resumo


Resumo: Este artigo tem como objetivo principal compreender como as atividades de Língua Portuguesa acontecem em sala de aula, durante o estágio curricular obrigatório no curso de Letras da Universidade Federal do Maranhão (UFMA). Trata-se de um Estudo de Caso, aliado à Clínica da Atividade (CLOT, 2010), fundamentado no Interacionismo Sociodiscursivo (ISD). Em primeiro lugar, refletimos sobre o processo da Transposição Didática (VERRET, 1975; CHEVALLARD, 1991; CHATEL, 1995; BRONCKART & PLAZAOLA GIGER, 1998; PERRENOUD, 1998; CHATEL, 2001; MACHADO, 2009) e após a partir da descrição de uma aula, identificamos as figuras de ação (BULEA & FRISTALON, 2004; BRONCKART 2008; BULEA, 2010) manifestadas nos discursos verbalizados pelos estagiários e professores-regentes a respeito do seu agir.

Palavras-chave: transposição didática, estágio curricular, figuras de ação.

 

Resumé: Cet article vise à comprendre comment les activités de Langue Portuguaise  ont lieu dans la salle de classe pendant la formation supervisée obligatoire dans le cadre du Cours de Lettres de l'Université Fédérale du Maranhão (UFMA). C’est une Étude de Cas liée à  L'Activité Clinique (CLOT, 2010), établie par l’ Interactionnisme Socio-Discursif (ISD). Tout d'abord, nous réfléchissons sur le processus de transposition didactique (VERRET, 1975; CHEVALLARD, 1991; CHATEL, 1995; BRONCKART & PLAZAOLA GIGER, 1998; PERRENOUD, 1998; CHATEL, 2001; MACHADO, 2009) et après a partir de la description d'une classe, nous avons identifié les six figures d’action (BULEA & FRISTALON, 2004; BRONCKART 2008; BULEA, 2010) manifestées dans les discours verbalisés par les stagiaires et par les professeurs-régents à propos de leur agir.

Mots-clés: transposition didactique, formation supervisée, figures d’action.

 

 


Texto completo:

PDF

Referências


BAKHTIN, M. Gêneros do discurso. In ESTÉTICA DA CRIAÇÃO VERBAL. São Paulo: Martins Fontes, 2003.

BORDET, D.Transposition didactique: une tentative d’eclaircissement. Paris: DEES, 1997.

BRONCKART, J-P. ; PLAZAOLA GIGER, I. La transposition didactique: histoire et perspectives d’une problématique fondatrice. Practiques, 1998.

______. Atividade de linguagem, textos e discursos: por um interacionismo sociodiscursivo. São Paulo: EDUC, 2007.

______. O trabalho como agir e a formação pela análise do trabalho. In: O agir nos discurso: das concepções teóricas às concepções dos trabalhadores. São Paulo: Mercado de Letras, 2008. p.93-108.

BULEA, E; FRISTALON, I. Agir, agentivité et temporalité dans des entretiens sur le travail infirmier. In: BRONCKART, J-P; Groupe LAF (Ed.). Agir et discours em situations de travail. Genève: Université de Genève, cahiers de la section des sciences de l’éducation, n.103, 2004.

______. Linguagem e efeitos, desenvolvimento da interpretação da atividade. São Paulo: Mercado de Letras, 2010.

______. ; BRONCKART, J-P. Les représentations de l’agir enseignant dans le cadre du genre entretien. Genebra, 2012.

CEREJA, W. R.; COCHAR, T. M. Português, linguagens: literatura, produção de texto, gramática. São Paulo: Editora Saraiva, 2005.

CICUREL, F. Les interactions dans l’enseignement des langues: agir professoral et pratiques de classe. Paris: Les éditions Didier, 2011.

CHATEL, E. Marchés et prix: savoirs enseignés et façons d’enseigner en Sciences Économiques et Sociales. Paris: INRP, 1995.

______. L’incertitude de l’action educative: enseigner une action en tension. In : BAUDOUIN, J-M. ; FRIEDRICH, J. Théorie de l’action et education. Bruxelles: De boeck, p. 179-201, 2001.

CHEVALLARD, Y. La transposition didactique, du savoir savant au savoir enseigné. Paris: La pensée sauvage, editions, 1991.

CLOT, Y. La fonction psychologique du travail. Paris: Presses universitaires de France, 2010.

FAÏTA, D. ; VIEIRA, M. Réflexions méthodologiques sur l’autoconfrontation croisée. D.E.L.T.A, 2003.

HABERMAS, J. Théorie de l’agir communicationnel, t. I et II. Paris: Fayard, 1987.

LEURQUIN, E. V. L. F. Que dizem os professores sobre seu agir professoral? In: MAGELA, A. F. L. (Org.). Ensino-aprendizagem na perspectiva da linguística aplicada. Campinas: Pontes, 2013, p 299-323.

MACHADO, A. R. Colaboração e crítica: possíveis ações do linguista na atividade educacional. In: Linguagem e educação: o ensino e a aprendizagem de gêneros textuais. São Paulo: Mercado de Letras, 2009.

PERRENOUD, P. La transposition didactique a partir de pratiques: des savoirs aux compétences. Révue des sciences de l’éducation. Montréal, v.24, n.3, p. 487-514, 1998.

PEIXOTO, C. Representações do agir docente: análises de reconfigurações do agir no discurso do professor. 2011. 217 f. Tese (Doutorado em Linguística) – Universidade Federal do Ceará, Fortaleza, 2011,

VERRET, M. Le temps des études. Paris: Honoré Champion, 1975.




DOI: https://doi.org/10.19134/eutomia-v1i14p240-262

Apontamentos

  • Não há apontamentos.




 

Qualis (CAPES): B1-LETRAS / LINGUÍSTICA; B1-EDUCAÇÃO; B1-FILOSOFIA/TEOLOGIA:subcomissão FILOSOFIA; B1-INTERDISCIPLINAR; B3-CIÊNCIAS SOCIAIS APLICADAS; B3-HISTÓRIA; B3-PSICOLOGIA; B5-EDUCAÇÃO FÍSICA; B5-ODONTOLOGIA; B5-SERVIÇO SOCIAL; C-ARTES / MÚSICA

Diretórios:


Indexadores:

 

Directory of Open Access Journals


Associação de revistas acadêmicas latinoamericanas de humanidades e ciências sociais

Institucional