Shakespeare em Sousândrade

Carlos Torres-Marchal

Resumo


Resumo: É estudada a influência de Shakespeare em Sousândrade.  A anedota afirmando que Sousândrade aglutinou seus sobrenomes para ter o mesmo número de letras (onze) que Shakespeare é muito provavelmente apócrifa. Mesmo assim, Sousândrade reconhece Shakespeare como uma influência fundamental em seu trabalho:  o corpus sousandradino contém citações ou referências a, pelo menos, seis peças de Shakespeare.Também são apresentados comentários sobre a influência de Shakespeare na literatura brasileira do século XIX, e comentadas características do estilo sousandradino possivelmente inspiradas por Shakespeare.

 

Abstract: The influence of Shakespeare in Sousândrade is discussed.  The oft-cited story of Joaquim de Sousa Andrade fusing his family names to Sousândrade in order to have an 11-letter name as Shakespeare, is most probably untrue. Even so Sousândrade recognizes Shakespeare as a fundamental influence in his work and cites or alludes to at least six Shakespearian plays in his work.  A brief evaluation of Shakespeare’s influence in 19th century Brazilian literature is presented.  Possible Shakespearean influence in stylistic features in Sousândrade’s work are discussed.


Texto completo:

PDF

Referências


ALVES, Castro Espumas Fluctuantes (2. ed.) Rio de Janeiro: Livraria Garnier, 1913.

AN ATTACK on Romanism. The Sun (Nova Iorque). 43(258):5 col. 3, domingo, 28-mai-1876.

ARMSTRONG, A. Macc. Timon of Athens – A Legendary Figure? Greece & Rome, 2ª. ser. 34(1):7-11, abril 1987.

BARTLETT, George C.(ed) – Spiritualism – All About Chas. H. Foster, Wonderful Medium. Nova Iorque: Press of Wynkoop & Hallenbeck, 1873, p. 29-30.

BÍBLIA. N. T. Apocalipse 21:9.

BLAKE, Norman Francis. Shakespeare's Non-Standard English. Londres: Continuum, 2006. p. 147-158.

BLUTEAU, Rafael. Vocabulario Portuguez E Latino: Supplemento; pt.2. Lisboa Occidental: na Patriarcal Officina da Música, 1728. p. 2. Macaco.

BOTELHO, Joan. Conhecendo e debatendo a história do Maranhão (2 ed.) São Luís: Fort Gráfica, 2008., p. 114.

BOUVET, L. De l’Union des Belles-Lettres, avec l’Enseignement Professionnel. Gante: T. et D. Hemerloet, 1849. p. 34.

BROOKE, Arthur; Munro, J. J. (ed.). Brooke’s ‘Romeus and Juliet’ Being the Original of Shakespeare’s ‘Romeo and Juliet’ Newly Edited by J. J. Munro. Nova Iorque / Londres: Duffield and Company / Chatto & Windus, 1908.

BUENO, Eva Paulino 2006 - Three Theories, Three Writers, one Idea - Science-Literature-And-Film-in-the-Hispanic-World. in Hoeg, Jerry; Larsen, Kevin S. (eds). Science, Literature, and Film in the Hispanic World. Nova Iorque: Palgrave Mac Millan, 2006.

CAMPOS, Augusto de; Campos, Haroldo de, Re visão de Sousândrade (3. ed). São Paulo: Perspectiva, 2002, p. 31-36 – II. Estilística Sousandradina (Aspectos Macroestéticos – 1. Barroquismo e Imagismo.

CAMPOS, Haroldo de. A peregrinação transamericana do Guesa de Sousândrade. Revista USP, São Paulo, n. 50, p.221-231, junho/agosto 2001. p. 21.

CARTAS a todo mundo – 19ª. Ao Governo. O Paiz (São Luís), ano XXII (2ª. série), n. 132, 06-dez-1884, p. 1, col. 1-5.

DESCHAMPS, Émile. Œuvres: Macbeth et Roméo et Juliette: Tragédies de Shakspeare traduites em vers français. Paris: Au Comptoir des Imprimeurs Unis, 1844. Roméo et Juliette, Acte III – Scène VII, p. 255.

DUCIS, J. F. [Jean-François]. Discours pronocé dans l’Académie Français, le jeudi 4 mars 1779, par M. Ducis, qui succédait à Voltaire. Œuvres. Paris: Ledentu, 1859, p. 3-16

ELAM, Keir. Shakespeare’s universe of discourse. Cambridge: University of Cambridge, 1984, p. 23.

ERASMO [pseud. de Frederico Augusto Pereira de Moraes, cunhado de Francisco Adolfo de Varnhagen]. Diatribe contra a timonice do Jornal de Timon maranhense ácerca da Historia geral do Brazil do senhor Varnhagen. Lisboa: Typographia de José da Costa, 1859, p. 8-9.

EXPOSIÇÃO Internacional de Philadelphia: — O Centro do Edifício Principal (detalhe). O Novo Mundo 6(69):194-195, 24-jun-1876.

FALK, Alfred. Trans-Pacific Sketches: A Tour Through the United States and Canada. Melbourne / Sydney / Adelaide: George Robertson, 1877. p. 177.

FOWLER, Alastair. Literary Names: Personal Names in English Literature. Oxford: Oxford University Press, 2012, p. 101-102.

GARRETT, João Baptista de Almeida. Theatro in O Toucador, periódico sem política, Ano II, março de 1822, p. 6-8.

GARRETT, João Baptista de Almeida. Obras – II (Primeiro do Theatro). Catão (4 ed.). Lisboa: Imprensa Nacional, 1845. p. 20 - Prefácio da 1ª. edição.

GOMES, Celuta Moreira. William Shakespeare no Brasil: Bibliografia. Anais da Biblioteca Nacional (Rio de Janeiro) v. 79:21-372, 1959.

GOMES, Eugênio. Shakespeare no Brasíl [Letras e artes, 10] Rio de Janeiro: Ministério da Educac̜ão e Cultura, Servic̜o de Documentação, 1961.

DIAS, Gonçalves. Leonor de Mendonça (1846). Disponível em: http://www.dominiopublico. gov.br/download/texto/bn000043.pdf Acesso em: 07-set-2014.

GRATRY, A. Philosophie – Logique (Tome I). Paris : Chares Douniol, 1855. p. 152.

HANSEN, João Adolfo. Edição Crítica regata íntegra de O Guesa. O Estado de São Paulo. Suplemento Literário Cultura (676):77, 31 de julho de 1993, p. 77.

HAVENS, George R. Abbé Prévost and English Literature [Elliott Monographs of the Romance Languages and Literatures, 9 – Edward C. Armstrong, ed.] Princeton (NJ) / Paris: Princeton University Press; Librairie Édouard Champion. Cáp. VII (p. 61-68) Prévost and Shakespear [sic].

HAVENS, George R. The Abbé Prévost and Shakespeare Modern Philology 17(4):1-22, ago-1919.

HEGEL, Georg Wilhelm Friedrich. Werke – Die Lehre vom Seyn.Berlin: Ducker und Humblot, 1833, vol. 3, Parte I – p. 82.

HEINE, Heinrich. Oeuvres (v. 2) Reisebilder 1. – Italie. Paris: Eugène Renduel, 1834, p. 252.

HERCULANO, Alexandre. Lendas e narrativas (3. ed.) Tomo II. Lisboa: Viuva Bertrand e filhos, 1858.

HERNÁNDEZ Rodríguez, Rafael. El fracaso monumental: Identidad y americanismo profético en Neruda y Sousândrade. Revista Hispánica Moderna, Año 54, No. 2 (Dec., 2001), pp. 383-398.

HOMERO; Mendes, Manoel Odorico (trad.). Ilíada: em verso português. Livro II. Disponível em: http://www.ebooksbrasil.org/adobeebook/iliadap.pdf Último acesso em: 08-ago-2014.

HUGO, Victor. Cromwell – Drame. Paris : Ambroise Dupont et Cie, 1828. Introduction p. xx.

HUGO, Victor. William Shakespeare. Paris: A. Lacroix, Verboeckhoven et Cie., 1864, p. 482.

JOSEPH Miriam [Rauh], Sister. Shakespeare’s Use of the Arts of Language. Nova Iorque: Columbia University Press, 1947, p. 62.

KAHAN, Jeffrey. Reforging Shakespeare: The Story of a Theatrical Scandal. Cranbury (NJ): Associated University Presses, 1998, p. 21.

KEMBLE, Frances Anne. Notes Upon Some of Shakespeare’s Plays. Londres: Richard Bentley & Son, 1882, p. 253.

KNORTZ, Karl. Shakespeare in Amerika: Eine LIterarhistorische Studie. Berlin: T. Hofmann, 1882 p. 47. apud Levine, Lawrence W. William Shakespeare and the American People: A Study in Cultural Transformation (Chap. 5 - p. 157-197) in Mukerji, Chandra; Schudson, Michael (eds.). Rethinking Popular Culture: Contemporary Perspectives in Cultural Studies. Berkeley / Los Angeles: University of California Press, 1991, p. 160-161.

KÖNIG, Goswin – Der Vers in Shaksperes Dramen [Quellen und Forschungen zur Sprach- und Kulturgeschichte der germanischen Völker, 61]. Estrasburgo: K. J. Trübner, 1888 in Bradley, Andrew Cecil. Shakespearean Tragedy; Lectures on Hamlet, Othello, King Lear, Macbeth (2 ed. – 8 reimpr.) Londres: Macmillan and Company, limited, 1912. p.470-480 Notes on Macbeth: Note BB.

LA PLACE, Pierre Antoine de. Le Theâtre Anglois. t.3 Londres: s.n., 1746, p. 534-540. Romeo, & Juliette. Tragedie.

LANIER, Sidney. Shakspere and his forerunners (2 vols.) Nova Iorque: Doubleday, Page & Co., 1902. Vol. 2 p. 224.

LEE, Sidney. A Life of Shakespeare (nova ed.) Nova Iorque: The Macmillan Company, 1917, p. 619.

LEVINE, Lawrence W. Highbrow/Lowbrow: The Emergence of Cultural Hierarchy in America. Cambridge (MA): Harvard University Press, 2002, p 17, 37.

LISBOA, João Francisco; Castro, Luiz Carlos; Leal, A. Henriques (eds.). Obras – Vol. 1 S. Luiz do Maranhão: Typ. B. de Mattos, 1864. Jornal de Timon – publicação mensal - vol. 1 – Prospecto, p. 7; Jornal de Timon - vol. 1 – Eleições na Antiguidade, p. 57-58; Capítulo V – Partidos e eleições no Maranhão. p. 297 – Artigo do Postilhão de 30 de julho.

LOBO, Luiza. Ética e modernidade em Sousândrade (2 ed.). Rio de Janeiro: 7Letras, 2005, p. 87, 138.

LOBO, Luiza. A Poética de Gonçalves Dias e de Sousândrade in Lobo, Luiza, Crítica sem juízo. p. 140-146. Rio de Janeiro: Francisco Alves, 1993, p. 143.

MAGALHÃES, Domingos José Gonçalves de. Obras – Tomo III – Tragédias. Viena / Rio de Janeiro: Imperial e Real Typographia/ Livraria de B. L. Garnier, 1865.

MAGUIRE, Laurie; Smith, Emma. ‘Time’s comic sparks’: The Dramatugy of A Mad World, My Masters, and Timon of Athens. p. 195. in Taylor, Gary; Henley, Trish Thomas (eds.) The Oxford Handbook of Thomas Middleton. Oxford: Oxford University Press, 2012. Cáp. 11, p. 181-195.

MASSA, Jean-Michal. Machado de Assis tradutor. Belo Horizonte: Crisálida, 2008, p. 54.

MÁXIMO [pseud. de Joaquim Maria Machado de Assis] – Onda. Jornal das Famílias, 5:97-112, abril de 1867.

MAYNARD, Michel Ulysse [Abbé]. Voltaire: sa vie et ses œuvres (v. 2). Paris:Ambrose Bray, 1867. p.397.

MORLEY, Henry, Introduction in Shakespeare, William. As You Like It (With The Tale of Gamelyn) [Cassell’s National Library (v. 1, n. 49) - Morley, Henry (ed.)]. Nova Iorque: Cassell & Company Limited, 1886, p. 5.

MURPHY, Andrew. Stick to Shakespeare and the Bible. They’re the roots of civilisation: Nineteenth-Century Readers in Context, p. 127-142 in DeCook, Travis; Galey, Alan (eds.), Shakespeare, the Bible, and the Form of the Book: Contested Scriptures. Nova Iorque: Routledge, 2012, p. 135.

NIEMEYER, Katharina. Ein Brasilianer in New York: Raum und Sprache im Inferno de Wall Street von Sousandrade. Romanistisches Jahrbuch 57:423-41, 2007. p. 431.

O NOVO Mundo (Nova Iorque), 6(69):194-195, 24-jun-1876.

O’SULLIVAN, Dennis. Famous assassinations of history, from the time of Julius Cæsar down to the present day ... Containing the lives and tragic deaths of the notorious American assassins John Wilkes Booth, and Charles J. Guiteau. And a full account of the mysterious assassinations in Phenix park, Dublin. Nova Iorque: Frank Tousey, 1882.

OGGEL, L. Terry. Edwin Booth: A Bio-bibliography. Westport (CT): Greenwood Press, 1992 - Página 61.

OLIVEIRA, Antônio de. Mais uma Vez, Sousândrade. Jornal do Commercio, (Rio de Janeiro, Domingo, 28 de novembro de 1965 - 3° Caderno – Suplemento Dominical. Ano 139 – n 49. p. 5 – Letras.

O REI das trapaças. A Nova Epocha (São Luís), sábado 25-out-1856, ano 1, n. 24, p. 2 col 1-2.

P. C. [Pietro de Castellamare, pseudônimo de Joaquim Serra] Um livro de versos. Diário do Povo (Rio de Janeiro), 3(96):1 25-abr-1869.

PLUTARCO; Clough, A. H. (ed.) Plutarch’s Lives: the Translation called Dryden’s (5 vols). Lucullus Vol. III, p.227-283. Boston: Little, Brown, and Company, 1885. p. 279.

PRADO, Décio de Almeida. João Caetano: o ator, o empresário, o repertório. São Paulo: Perspectiva, 1972, p. 25.

PRESBYTERIAN General Assembly – Seventh Day. New York Observer and Chronicle (Nova Iorque), 01- Jun-1876; p. 162.

PUBLICADOR Maranhense (São Luís) 4(366):4 col. 3, 07-mar-1846. Anúncio do inventário dos bens do falecido José Joaquim Pereira de Souza d’Andrade, pelo Juiz dos Órfãos de São Luís.

RAITT, Lia Noemia Rodrigues Correia. Garrett and the English Muse [Colección Támesis – Serie A – Monografías, 94]. Londres: Tamesis Books Limited, 1983, p. 127.

RAMOS, Péricles Eugênio da Silva. Do barroco ao modernismo, 2ª. ed. rev. aum. São Paulo, EDUSP; Rio de Janeiro, Livros Técnicos e Científicos, 1979, Uma antologia de Sousândrade. p. 141-49.

RESENDE, Aimara da Cunha. Introduction: Brazilian Appropriations of Shakespeare, in Resende, Aimara da Cunha; Burns, Thomas LaBorie (eds.) Foreign Accents: Brazilian Readings of Shakespeare Newark (DE): University of Delaware Press, 2002, p. 14.

REVISTA. Sociedade Philomatica da Faculdade de Direito de São Paulo (3):118, 1833 apud Azevedo, Elizabeth R. Um palco sob as arcadas: o teatro dos estudantes de Direito do Largo de São Francisco, em São Paulo, no século XIX. São Paulo: Annablume; Fapesp, 2000. p. 68.

SANTIAGO, Clarindo. Souza Andrade, O Solitário da “Vitória”. Revista da Academia Brasileira de Letras (Rio de Janeiro). 39(126):171-201, junho de 1932, p. 188.

SHAKESPEARE, William; Tate, Nahum (ed.). The History of King Lear ... Revived, with Alterations by N. Tate ... As it is Now Acted at the Theatres Royal, in Drury-Lane and Covent-Garden. Londres: W. Oxlade, 1775.

SHAKESPEARE, William; Le Tourneur, Pierre (trad.). Roméo et Juliette. Shakespeare traduit de l’Anglois dédié au Roi. Tome Quatrième. Paris: chez l’Auteur, 1788. Troisième Acte – Scène VII, p. 360.

SHAKESPEARE, William. The Plays of William Shakspeare (vol. 17) Timon of Athens. Coriolanus. Basileia: J. J. Tourneisen, 1801, p. 162.

SHAKESPEARE, William; Garrick, David; Kemble, J. P. (rev.) Katharine and Petruchio, a Comedy; Taken by David Garrick from The Taming of a Shrew. Londres: The Theatre Royal, 1810.

SHAKESPEARE, William; Guizot, F. (trad). Œuvres Complètes de Shakspeare, traduite de l’Anglais par Letourneur. Nouvelle édition, revue et corrigée par F[rançois]. Guizot et A. P. [Amédée Pichot] Traducteur de Lord Byron. Tome IV. Paris: au Palais Royal, 1821. Roméo et Juliette, Acte III, Scène V, p. 393.

SHAKESPEARE, William; Vigny, Alfred de (trad.) Œuvres - Le More de Venise, Othello. Bruxelas / Lípsia: C. Hochhausen et Fournes, 1837, p. 405.

SHAKESPEARE, William; Laroche, Benjamin. Œuvres Dramatiques de Shakspeare, traduction nouvelle par Benjamin Laroche (tome I). Paris: Marchant, editeur du Magasin Théatral, 1839. Acte Troisième – Scène V . Tb. Paris: Librairie de l’Écho de la Sorbonne, 1856 – Roméo et Juliette, Acte Troisième, Scène V, p. 18.

SHAKESPEARE, William; Staunton, Howard (ed.). The Plays of Shakespeare– Vol II. Londres: Routledge, Warnes & Routledge, 1859. p. 505-506.

SHAKESPEARE, William; Hugo, François-Victor (trad.). Oeuvres Complètes – tome IX – La Famille – Coriolan – Le Roi Lear. Paris: Pagnerre, 1861 p. 203.

SHAKESPEARE, William; Michel, Francisque (trad). Œuvres Complètes. Tome 1. Paris: Firmin Didot Frères, Fils et Cie., 1861, p. 174.

SHAKESPEARE, Wiliam; Furness, Horace Howard (ed.) Romeo and Juliet [A New Variorum Edition of Shakespeare, 1]. Filadélfia: J. B. Lippincott & Co., 1871.

SHAKESPEARE, William; Cibber, Colley (adapt.) The Tragedy of King Richard III (Cooley Cibber’s Version) as Produced by Edwin Booth, Wednesday Evening, May 1, 1872 at Booth’s Theatre, New York. Nova Iorque: Henry L. Hinton, [1872].

SHAKESPEARE, William; Whitelaw, R. (ed.) Coriolanus. Londres: Rivingtons, 1873. Ato V, cena I.

SHAKESPEARE, William - Obra Completa, Vol. I, Rio de Janeiro, Editora Nova Aguiar, 1995. Otelo, p. 52, 173, 185.

SHAKESPEARE, William; González, Tomás (trad.) Coriolano. Bogotá: Editorial Norma S. A., 2002, p. 171.

SHAKESPEARE, William; Pearce, Joseph [ed.]. Romeo and Juliet. San Francisco: Ignatius Press, 2011. p. xviii.

SHAKESPEARE, William. Garcia, Nélson Jahr (trad.). Romeu e Julieta. Disponível em: http://www.culturabrasil.org/ romeuejulieta/romeu_e_julieta.htm Acesso em: 08-ago-2014.

SHAKESPEARE, William; Garcia, Nélson Jahr (trad.). Romeu e Julieta. Disponível em: http://www.culturabrasil.org/romeuejulieta/romeu_e_julieta.htm Ato III – Cena V. Acesso em: 05-set-2014.

SHAKESPEARE, William; Garcia, Nélson Jahr (trad.) Henrique IV (Parte I). Disponível em: http://www.ebooksbrasil.org/eLibris/henry4.html Acesso em: 14-nov-2014. Ato II - Cena IV.

SHAKESPEARE, William; Garcia, Nélson Jahr (trad.) Coriolano. Ato V, cena I. Disponível em: http://www.ebooksbrasil.org/eLibris/coriolano.html Acesso em 21-nov-2014.

SHAKSPEARE [sic]. Semanário Maranhense (São Luís) 1(37):5, 10-mai-1868.

SOUSÂNDRADE, Joaquim de. Harpas Selvagens – Estancias. Rio de Janeiro: Typographia Universal de Laemmert, 1857.

SOUSÂNDRADE, Joaquim de. (sem atribuição de autoria) Anjo Negro. Semanario Maranhense (S. Luís), 1(54):8, 08-set-1868.

SOUSÂNDRADE, Joaquim de, Impressos (vol. 1) – Guesa Errante. São Luís: s. n., 1868. p. 16.

SOUSÂNDRADE, Joaquim de, Impressos (vol. 1)– Poesias Diversas. São Luís: s. n., 1868.

SOUSÂNDRADE, Joaquim de. Guesa Errante — Obras Poéticas (vol. 1). Nova Iorque: s. n., 1874.

SOUSÂNDRADE, Joaquim de. Eólias — Obras Poéticas (vol. 1). Nova Iorque: s. n., 1874.

SOUSÂNDRADE, Joaquim de. Harpas Selvagens – Obras Poéticas (vol. 1). Nova Iorque: s. n., 1874.

SOUSÂNDRADE, Joaquim de, Guesa Errante, Nova Iorque, s. n., 1876 – Memorabília.

SOUSÂNDRADE, Joaquim de. Guesa Errante. Nova Iorque: s. e., 1877, Canto VIII.

SOUSÂNDRADE, Joaquim de. O Guesa. Londres: s. n., s. d. [Impresso por Cooke & Halsted, ca. 1887]. Cantos I, II, IV, X e XI.

SOUSÂNDRADE, Joaquim de. Novo éden: poemeto da adolescência — 1888-1889. São Luís (MA): Typographia a vapor de João d’Aguiar Almeida & C., 1893.

SOUSÂNDRADE, Joaquim de; Williams, Frederick G.; Moraes, Jomar (orgs.). Harpa de Ouro in Inéditos. São Luís: Departamento de Cultura do Estado, 1970.

SOUSÂNDRADE, Joaquim de; Williams, Frederick G.; Moraes, Jomar (eds.). Liras Perdidas in Poesia e Prosa Reunidas de Sousândrade. São Luís: Edições AML, 2003.

STRACHEY, Edward. Talk at a Country House: Fact and Fiction. Boston / Nova Iorque: Houghton, Mifflin and Company, 1894, p. 123.

STURGESS, Kim C. Shakespeare and the American Nation. Cambridge (UK): Cambridge University Press, 2004, p. 16.

TELES, Adriana da Costa. Machado de Assis crítico teatral: Ernesto Rossi e as encenações de Shakespeare no Brasil no ano de 1871. Estudos Linguisticos (São Paulo) 40(3);1842-1852, set-dez 2011.

THE NEWS This Morning. New York Tribune (Nova Iorque), 36(10971):4, col. 2, 29-mai-1876.

TOCQUEVILLE, Alexis. La Démocratie en Amérique (14. ed.) – Tome Troisième - [Oeuvres Complètes]. Paris: Michel Lévy Frères, 1864, p. 90.

TORRES-MARCHAL, Carlos. Contribuições para uma biografia de Sousândrade. Revista Eutomia (Recife) 3(1): 1-20, julho 2010 [ed. 5]. Disponível em: http://www.revistaeutomia.com.br/volumes/ Ano3-Volume1/artigo-capa/Contribuicoes-para-uma-biografia-de-Sousandrade.pdf Acesso em: 27-abr-2014, p. 15-16.

TORRES-MARCHAL, Carlos. Crônicas do Inferno. Revista Eutomia (Recife) 1(1):,7-31 julho 2008 [ed. 1]. Disponível em: http://www.revistaeutomia.com.br/volumes/Ano1-Volume1/especial-destaques /Cronicas-do-Inferno_Carlos-Torres-Marchal.pdf Acesso em: 08-mai-2014. p. 10-12.

VAUGHAN, Alden T.; Vaughan, Virginia Mason. Shakespeare in America [Oxford Shakespeare Topics]. Oxford (UK): Oxford University Press, 2012, p. 93.

VAUGHAN, Virginia Mason. Shakespeare in America’s Gilded Age. Cáp. 17 (p. 332 – 347) in Marshall, Gail (ed.). Shakespeare in the Nineteenth Century. Cambridge (UK): Cambridge University Press, 2012, p. 343, 345.

VOLTAIRE [François Marie Arouet]; Lanson, Gustave (ed). Lettres Philosophiques (2. Ed.) vol. 2. Paris: Librairie Hachette & Cie., 1917, Dix-Huitième Lettre – Sur la tragédie.

WHITE, Richard Grant. The Anatomizing of William Shakespeare. The Atlantic Monthly (Boston) 53(319):595-612, mai-1884. p. 596.




DOI: https://doi.org/10.19134/eutomia-v1i14p1-44

Apontamentos

  • Não há apontamentos.




 

Qualis (CAPES): B1-LETRAS / LINGUÍSTICA; B1-EDUCAÇÃO; B1-FILOSOFIA/TEOLOGIA:subcomissão FILOSOFIA; B1-INTERDISCIPLINAR; B3-CIÊNCIAS SOCIAIS APLICADAS; B3-HISTÓRIA; B3-PSICOLOGIA; B5-EDUCAÇÃO FÍSICA; B5-ODONTOLOGIA; B5-SERVIÇO SOCIAL; C-ARTES / MÚSICA

Diretórios:


Indexadores:

 

Directory of Open Access Journals


Associação de revistas acadêmicas latinoamericanas de humanidades e ciências sociais

Institucional