Banda-desenhada e a didática do crioulo
Palavras-chave:
Crioulo, Banda-desenhada, Didática, ALUPECResumo
Apesar de o português ser ainda a única língua oficial do arquipélago de Cabo Verde, o crioulo impera em todo o território, sendo a língua do povo e de expressão do povo. A proposta e as tentativas de introdução do ALUPEC (Alfabeto Unificado para a Escrita do cabo-verdiano) como alfabeto que poderia normalizar a escrita do crioulo e contribuir para a sua oficialização, têm produzido nos últimos anos não poucos debates entre a intelectualidade do arquipélago. Um grupo de jovens decidiu pôr a render o ALUPEC unindo tradição e informação e criando, assim, a primeira banda-desenhada em crioulo de Cabo Verde. O propósito deste contributo é analisar as estratégias visuais usadas para facilitar a aprendizagem e a estruturação do crioulo escrito entre a faixa mais jovem (e não só) da comunidade cabo-verdiana.
Referências
AA.VV. Lobu ku Xibinhu. (Maiu di 2009) n. 4, Praia: ImaJEM.
BARBIERI, Daniele. I linguaggi del fumetto. Bompiani: Milano, 1991.
BARBIERI, Daniele. Breve Storia della letteratura a fumetti. Carocci: Roma, 2009.
ECO, Umberto. Apocalittici e Integrati. Milano: Bompiani, 1964.
FRESNAULT-DERUELLE. I fumetti: libri a strisce. Palermo: Sellerio, 1990.
GUBERN, Roman. Il linguaggio dei comics. Milano: Libri Edizioni, 1975.
HALL, Stuart. A identidade cultural na pós-modernidade. Tradução de Tomaz Tadeu da Silva e Guacira Lopes Louro. 5a ed. Rio de Janeiro: DP&A, 2006.
LIMA, Humberto (Org.). Un bes tinha nhu Lobu ku Xubinhu... Praia: Instituto de Promoção Cultural, 2000.
NICOLAU, Marcos. As tiras de jornal como gênero jornalístico. Revista Eletrônica Temática. 8/02/2007, pp. 1-21, disponível em http://www.insite.pro.br/2007/05.pdf
ROTA, Valerio. Fumetto: traduzione e adattamento. in «Testo a fronte» n. 28, 2003.
STRAZZULLA, Gaetano. I fumetti, vol.2. I personaggi. Firenze: Sansoni, 1980.
WOODWARD, Kathryn. Identidade e diferença: uma introdução teórica e conceitual. In: SILVA, Tomaz Tadeu da (Org.). Identidade e diferença: a perspectiva dos estudos culturais. 11ª ed. Petrópolis-Rio de Janeiro: Vozes, pp. 7-72, 2012.
OLIVEIRA, Maria Cristina Xavier de. Histórias quadrinhos e suas múltiplas linguagens. Revista Crioula, n. 1 (2007), pp. 1-12.
SITOGRAFIA
Lobu ku xibinhu disenhu animadu. Disponível em:
www.youtube.com/watch?v=YrmR9xwB0wE>.