Material didáctico para la enseñanza de una lengua viva, material para el conflicto

Autores

  • Maria del Pilar Roca Universidade Federal da Paraíba

Resumo

Os materiais didáticos carregam nos seus pressupostos pedagógicos exigências que caracterizaram os saberes de prestigio desde o nascimento das universidades. Desde o medievo era considerado que as disciplinas curriculares administrassem um dado conhecimento desenvolvendo a teorização como passo prévio ao domínio da prática. A língua latina utilizada para tais fins influenciou especialmente na consolidação do hábito acadêmico de excluir a linguagem didática, que por sua vez caracterizara a transmissão dos ofícios, realizada fora dos âmbitos universitários e em língua vernácula. No caso das línguas vivas, os materiais didáticos apresentam o problema de ferir seu caráter de transmissão de experiência, um elemento fundamental da natureza das línguas vivas e dos saberes por ela mobilizados que contribuem para o desenvolvimento da consciência linguística.

Biografia do Autor

Maria del Pilar Roca, Universidade Federal da Paraíba

Departamento de Letras Estrangeiras Modernas

Referências

AUROUX. S. A revolução Tecnológica da Gramaticalização [Trad. Eni Puccinelli Orlandi] Campinas, SP: Unicamp, 2009.

BEIN, R. Propaganda de lenguas. Disponible en http://w3.ufsm.br/revistaletras/artigos_r27/revista27_2.pdf [visitado en 20 de mayo de 2013]

BUBER, M. Eclipse de Dios. Estudios sobre las relaciones entre religión y filosofía. Luis Fabricat (Trad.). México: Fondo de Cultura Económica, 1995.

GUTIERREZ CUADRADO, J. La sustitución del latín por el romance en la universidad española del siglo XVIII. Universidades españolas y americanas. Época colonial. Valencia: CSIC- Generalitat Valenciana, 1987. (p. 237-252).

LÁZARO CARRETER, F. Las ideas lingüísticas en España durante el siglo XVIII. Barcelona: Crítica, 1985.

MURGA, M. H; SERRANO, R.; ROCA, M.P. Lengua Ordinaria y Formación de Profesores E/Le. Eutomia, edição 10 dez.2012 (p 400-419).

ROCA, M.P Modelo y referencia, Abehache - ano 2 - nº 2 - 1º semestre 2012 (p.207-224)

_____.- Uso e comunidade: a continuidade da tradição em Juan de Valdés e Martin Buber. Arquivo Maaravi, v. 5; n.9. 2011. Disponible em< http://www.periodicos.letras.ufmg.br/index.php/ma¬aravi/article/view/668> [visitado el 31 de enero de 2013].

_____.- El contexto educativo en el Diálogo de la lengua, de Juan de Valdés. Letr@ Viv@, v.10, n.1, 2010, p.235-263.

_____.- Relações de simulação e relações de autenticidade no ensino de Línguas vivas. In: PEREIRA, R. C. & ROCA, P (org.). Linguística Aplicada, um caminho com diferentes acessos. São Paulo: Contexto, 2009. (p. 143-171).

SERRANO, R.; RAMÍREZ LUENGO, J. L. Un aporte para la historia del léxico espiritual: la voz ánimo en Juan de Valdés. Anuario Brasileño de Estudios Hispánicos, 2011 (p.81-101).

VALDÉS, J. Diálogo de la lengua, Madrid: Cátedra, 2003.

______- Obras Completas, I. Diálogos. Escritos espirituales. Cartas. Madrid: Biblioteca Castro, 1997.

VALLE, J del; VILLA, L. La disputada autoridad de las academias: Debate lingüístico-ideológico en torno a la Ortografía de 2010. Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana (RILI) 19, 2012. (p. 29-54)

Downloads

Publicado

2013-08-20