O Romance de Eva Perón
Resumo
Este artigo tem por fim apresentar os níveis narrativos constantes na obra literária Santa Evita, do jornalista argentino Tomás Eloy Martínez. Desse romance, pretendo destacar a biografia aí contida, ressaltando as possíveis relações entre ser histórico, modelo biográfico e protagonista, bem como as posições ocupadas por seu autor e seu principal narrador.Referências
BARTHES, Roland. 1988. Novos ensaios críticos, seguidos de O grau
zero da escritura. Tradução por Heloísa de Lima Dantas. São Paulo:
Cultrix.
BOOTH, Wayne. 1991. The Rhetoric of Fiction. London: Penguin.
CHATMAN, Seymour. 1990. Defense of the Implied Author. In: —.
Coming to Terms: the Rhetoric of Narrative in Fiction and Film. London:
Cornell University Press, p. 74-89.
FOUCAULT, Michel. 1969. Quést-ce qu’un auteur?. Bulletin de la
Société Française de Philosophie, Paris, n. 3, p. 73-104, jan./sept.
FUENTES, Carlos. 1995. Santa Evita, de Tomás Eloy Martínez. La
Nación, Buenos Aires, p. 5, 27 ago.
GONZÁLES, Horacio. 1983. Evita: a militante no camarim. São
Paulo: Brasiliense. (Coleção Encanto Radical).
KANENGUISER, Martín. 1997. Uma nação exumada. Isto É, São
Paulo, n. 1435, p. 94-95, 2 abr.
LEITE, Paulo Moreira. 1997. A fada madrinha. Veja, São Paulo, p.
-123, 5 mar.
LEJEUNE, Philippe. 1991. El pacto autobiográfico. Anthropos: la
autobiografía y sus problemas teóricos: estudios e investigación
documental, Barcelona, n. 29, p. 51.
MACIEL, Maria Esther. 1998. Poéticas do artifício: Borges e
Kierkgaard. Suplemento, Belo Horizonte, n. 33, p. 3-6, jan.
MARTÍNEZ, Tomás Eloy. 1995. Santa Evita. Buenos Aires: Planeta.
______. 1996a. Santa Evita. Tradução por Sergio Molina. São Paulo:
Companhia das Letras.
MARTÍNEZ, Tomás Eloy. 1996b. El canon argentino. La Nación,
Cuaderno “Cultura”, Buenos Aires, p. 1, 10 nov.
______. 1997. In: Kanenguiser, Martín. 1997. Uma nação exumada.
ISTOÉ, São Paulo, n. 1435, p. 95, 2 abr.
NAVARRO, Mariza. 1994-1997. Evita. 2. ed. rev. aum. Buenos Aires:
Planeta.
NEHAMAS, Alexander. 1986. What an Author Is. Journal of
Philosophy, New York, n.11, p. 685-691.
ORTIZ, Alicia Dujovne. 1995. Eva Perón: la biografía. Buenos Aires:
Aguilar.
PAREYRA, Enrique Pavón (Org.). 1985. Evita: la mujer del siglo.
Buenos Aires: Zupa. 2t.
PIGLIA, Ricardo. 1994. O laboratório do escritor. Tradução por Josely
Vianna Baptista. São Paulo: Iluminuras.
POSADAS, Claudia. 1997. Tomás Eloy Martínez: el novelista, un
embalsamador del tiempo. Cultura, Buenos Aires, n. 2319, p. 1-6, nov.
SANTA EVITA é novidade no ranking. 1996. Folha de São Paulo,
Caderno Mais!, São Paulo, p. 12, 27 out.
SCLIAR, Moacyr. 1996. O martírio de santa Evita. Folha de São
Paulo, Caderno mais!, São Paulo, p. 10, 8 set.
SIMS, Calvin. 1996. New book about Eva Perón. New York Times,
New York, p. [?], dec. 13.
VARGAS LLOSA, Mario. 1996. Santa Evita de Tomás Eloy Martínez:
los placeres de la necrofilia. La Nación, “Cuaderno “Cultura”, Buenos
Aires, p. 1, 28 ene.
WIÑAZKI, Miguel. 1995. Santa Evita: la última novela de Tomás
Eloy Martínez. Noticias, Buenos Aires, p. 3-4, 16 jul.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Desde 2013, os autores mantêm os direitos autorais de seus trabalhos e concedem à Revista Investigações o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional (CC BY 4.0). A Revista Investigações permanece com os direitos autorais das obras publicadas até 2012 e concede a licença (CC BY 4.0) a esse conteúdo, a fim de garantir o Acesso Aberto.
A licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional (CC BY 4.0) permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
Qualquer usuário tem direito de:
Compartilhar — copiar e redistribuir o material em qualquer suporte ou formato para qualquer fim, mesmo que comercial.
Adaptar — remixar, transformar e criar a partir do material para qualquer fim, mesmo que comercial.
O licenciante não pode revogar estes direitos desde que você respeite os termos da licença.
De acordo com os termos seguintes:
Atribuição — Você deve dar o crédito apropriado, prover um link para a licença e indicar se mudanças foram feitas. Você deve fazê-lo em qualquer circunstância razoável, mas de nenhuma maneira que sugira que o licenciante apoia você ou o seu uso.
Sem restrições adicionais — Você não pode aplicar termos jurídicos ou medidas de caráter tecnológico que restrinjam legalmente outros de fazerem algo que a licença permita.