A subjetividade do demonstrativo na mídia jornalística
Resumo
Estudos anteriores sobre a variação do demonstrativo no português brasileiro atestaram que a oposição entre os valores proximais da 1ªpessoa (este) e os valores distais da 2ª pessoa (esse) está praticamenteneutralizada na fala. A escrita, sujeita a pressões normativas, contudo,ainda tende a preservar tal distinção. Mas os resultados desta pesquisa,extraídos de dados da mídia jornalística escrita, sugerem que pressões do sistema e de ordem comunicativa, em contínua competição, estão atuando sobre um processo de subjetividade, indiciador da ingerência do enunciador na instância da enunciação, através do qual os valores distal e proximal dos demonstrativos vêm sendo alterados.Referências
ALMEIDA, Manoel de Carvalho. 2003. A multifuncionalidade da clivagem na fala e na escrita, 294 f. Dissertação (Mestrado em Língua Portuguesa), Instituto de Letras, Universidade Federal Fluminense, Niterói, 2003.
BECHARA, Evanildo. 2001. Moderna gramática portuguesa. 37. ed. Rio de Janeiro: Lucerna.
BENVENISTE, Émile. 1976. Problemas de lingüística geral I. São Paulo: Editora Nacional/Editora da USP.
DIESSEL, Holger. Demonstratives: form, function, and grammaticalization. 1999. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
FIORIN, José Luiz. Discurso e categorias de enunciação. 1999. Estudos Lingüísticos XXVIII, São Paulo, (28): 16-29.
______. As astúcias da enunciação: as categorias de pessoa, espaço e
tempo. 2002b. 2. ed. São Paulo: Ática.
FRANCIS, Gill. 2003. Rotulação do discurso: um aspecto da coesão lexical de grupos nominais. In: CAVALCANTE, M. M.et al. (org.).
Referenciação. São Paulo: Contexto. p.191- 228.
GREENBERG, Joseph H. 1985. Some iconic relationships among place,
time, and discourse deixis. In: HAIMAN, J. Iconicity in syntax. Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins. p. 271-287.
HALLIDAY, Michael Alexander; HASAN, Ruqaiya. 1976. Cohesion in English. London: Longman.
HEINE, Bernd et al. 1991. Grammaticalization: a conceptual framework. Chicago/London: The University of Chicago Press.
HERRING, Susan C. The grammaticalization of rhetorical questions in Tamil. In: TRAUGOTT, E. C.; HEINE, B. (Ed.). Approaches to grammaticalization, Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, v.1, 1991.
p. 253-284.
HOPPER, Paul. Parts of speech. Curso ministrado durante o XVI Instituto Internacional de Lingüística da ABRALIN, 10 a 22 de março de 2003, Faculdade de Letras, UFRJ. Mimeografado.
______.; TRAUGOTT, Elizabeth Closs. Grammaticalization. Cambridge: Cambridge University Press, 1993.
KOCH, Ingedore Grunfeld Villaça. 2002. Desvendando os segredos do texto. São Paulo: Cortez.
______. A perspectiva da lingüística textual. 2004. In: BASTOS, N. B. (org.). Língua portuguesa em calidoscópio. São Paulo: EDUC. p. 99-113.
______; MARCUSCHI, Luiz Antônio. 1998. Processos de referenciação na produção discursiva. D.E.L.T.A, (14): 169-190.
LAKOFF, Robin. 1974. Remarks on this and that. In: LEGALY, M.; FOX, R.; BRUCK, A. (ed.). Papers from the Tenth Regional Meeting of the Chicago Linguistics Society. Chicago: Chicago Linguistics Society. p. 345-
LAHUD, Michael. 1979. A propósito da noção de dêixis. São Paulo: Ática.
LYONS, John. Introduction to theoretical linguistics. 1968. Cambridge: Cambridge University Press.
MAINGUENEAU, Dominique. 1996. Pragmática para o discurso literário. São Paulo: Martins Fontes.
MARCUSCHI, Luiz Antônio. Cognição, linguagem e práticas interacionais. Rio de Janeiro: Lucerna, 2007.
______. Produção textual, análise de gêneros e compreensão. São Paulo:Parábola, 2008.
NEVES, Maria Helena de Moura. Gramática de usos do português. 2000. São Paulo: Editora UNESP.
______; BRAGA, Maria Luiza. 1998. Hipotaxe e gramaticalização: uma análise das construções de tempo e condição. D.E.L.T.A., v. 14, p. 191-
Edição especial.
RONCARATI, Cláudia. 2003a. Os mostrativos na variedade carioca falada. In: PAIVA, M. C.; DUARTE, M. E. (org.). Mudança lingüística em tempo real. Rio de Janeiro: Contra Capa Livraria/FAPERJ. p. 139-157.
______. 2003b. Domínios referenciais e a hipótese da trajetória universal. In: RONCARATI, C.; ABRAÇADO, J. (org.). Português brasileiro — contato lingüístico, heterogeneidade e história. Rio de Janeiro: FAPERJ/ Ed. 7 Letras. p. 144- 159.
______. 2003c. A dêixis: domínio e princípios atuantes de uso. Relatório
final de pesquisa, vinculado ao Projeto ‘Princípios atuantes no uso: tensão e sistematização’, apresentado ao CNPq, pr. nº 350076/92-8, período de 07/02 a 04/03/2003.
SWEETSER, Eve. 1988. Grammaticalization and semantic bleaching.
In: Berkeley Linguistics Society, Proceedings of the Fourteenth Annual
Meeting. p. 389-405.
TEYSSIER, Paul. 1990. Le système des déictiques spatiaux en portugais aux XIVe, XVe et XVIe siècles. In : Cahiers de Linguistique Hispanique Médiévale, Universidade de Paris XIII nº 6 1981, p. 5-39. Tradução: Márcia Jotha Mattos. Revisão: Mirian Therezinha da Matta Machado.
RAUGOTT, Elizabeth Closs. 1982. From propositional to textual and expressive meanings: some semantic-pragmatic aspects of grammaticalization. In: LEHMANN, W. P.; MALKIEL, Y. (Ed.). Perspectives on historical linguistics. Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins. p. 245-271.
______.; KÖNIG, Ekkehard. 1991. The semantics-pragmatics of grammaticalization revisited. In: TRAUGOTT, E. C.; HEINE, B. (Ed.). 1991. Approaches to grammaticalization, Amsterdam/Philadelphia: John
Benjamins, v.1.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2008 Cláudia Roncarati

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Autores que publicam na Revista Investigações concordam com os seguintes termos:
Autores mantêm os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional (CC BY 4.0) que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (exemplo: depositar em repositório institucional ou publicar como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
Qualquer usuário tem direito de:
Compartilhar — copiar e redistribuir o material em qualquer suporte ou formato para qualquer fim, mesmo que comercial.
Adaptar — remixar, transformar e criar a partir do material para qualquer fim, mesmo que comercial.
O licenciante não pode revogar estes direitos desde que você respeite os termos da licença.
De acordo com os termos seguintes:
Atribuição — Você deve dar o crédito apropriado, prover um link para a licença e indicar se mudanças foram feitas. Você deve fazê-lo em qualquer circunstância razoável, mas de nenhuma maneira que sugira que o licenciante apoia você ou o seu uso.
Sem restrições adicionais — Você não pode aplicar termos jurídicos ou medidas de caráter tecnológico que restrinjam legalmente outros de fazerem algo que a licença permita.