A Contrução Pública do Conhecimento: Linguagem e Interação na Cognição Social
Resumo
Este trabalho foca os processos de construção do conhecimento em iinterações face a face, em instituições escolares. O objetivo é demonstrar que a construção do conhecimento não é algo realizado individualmente, nem a conseqüência de pura internalização de informação, que é recebida, tratada e armazenada na mente dos alunos. A construção do conhecimento é, pelo contrário, de natureza essencialmente pública, ancorando-se em atividades social e interacionalmente situadas, através da negociação de versões da realidade e do compartilhamento de pressupostos comuns.
Referências
CLARK, Herbert H. 1992. Arenas of Language Use. Chicago: Chicago UP.
______. 1996. Using Language. Cambridge: CUP.
FAUCONNIER, Gilles. 1994. Mental Spaces. Cambridge: CUP.
______. 1997. Mappings in Thought and Language. Cambridge: CUP.
FAUCONNIER, Gilles; TURNER, Mark. 2002. The way we think. Conceptual
blending and the mind’s hidden complexities. New York: Basic Books.
GOODWIN, Charles; DURANTI, Alessandro (orgs.). 1992. Rethinking
Context. language as an interactive phenomenon. Cambridge: CUP, p.142,
GUMPERZ, J. 1992, Contextualization and Understanding. In GOODWIN,
C.; DURANTI, A. (orgs.), Rethinking Context. language as an interactive phenomenon. Cambridge: CUP, p. 229-252.
GUMPERZ, John.; LEVINSON, Stephen. 1996. Rethinking Linguistic Relativity. Cambridge: CUP.
KOCH, Ingedore. 2001. A referenciação como atividade cognitiva e interacional. Anais do II Congresso Internacional da ABRALIN, UFC, Fortaleza.
______. 2002. Linguagem e Cognição: a construção e reconstrução de
objetos-de-discurso. Veredas, vol. 6, n.1, jan/jun 2002, p. 29-42.
KOCH, I.; CUNHA-LIMA, Maria Luiza. 2004. Do cognitivismo ao sociocognitivismo. In MUSSALIN, Fernanda; BENTES, Anna Christina (orgs), Introdução à Lingüística. Fundamentos Epistemológicos, Vol. 3. São Paulo: Cortez, p.251-300.
LAKOFF, George. 1987. Women, fire and dangerous things. Chicago/
London: The University of Chicago Press.
______; JOHNSON, Mark. 2002. [1980]. Metáforas da vida cotidiana.
Tradução Brasileira. Campinas: Mercado de Letras; São Paulo: EDUC.
MARCUSCHI, Luiz Antonio. 2001. Atos de referenciação na interação face
a face. Anais do II Congresso Internacional da ABRALIN, UFC, Fortaleza.
______. 2004. O diálogo no contexto da aula expositiva: continuidade,
ruptura e integração. Recife (mimeo).
MONDADA, Lorenza. 2001. Pour une approche conversationnelle des
objets de discours. Anais do II Congresso Internacional da ABRALIN. Fortaleza: UFC.
______. 2002. Cognition et parole-en-interaction. Veredas. Vol.6, n. 1.
jan/jun, Juiz de Fora: Editora da UFJF, p.9-27.
OCHS, Elinor. 1979. Transcription as theory. In OCHS, E.; SCHIEFFELIN,
B. (eds), Developmental Pragmatics, New York: Academic Press, p. 43-72.
ONO, T.; THOMPSON, S. 1996. The dynamic nature of conceptual
structure building: evidence from conversation. In GOLDBERG, A, Conceptual structure, discourse and grammar. Stanford: CLSI.
SALOMÃO, Margarida. 1997. Gramática e Interação: o enquadre programático da hipótese sócio-cognitiva da linguagem. Veredas. UFJF. Vol. 1, no. l, p.23-39.
______. 1999. A questão da construção do sentido e a revisão da agenda dos estudos da linguagem. Veredas. UFJF. Vol. 3, no. 1, p.61-79.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Desde 2013, os autores mantêm os direitos autorais de seus trabalhos e concedem à Revista Investigações o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional (CC BY 4.0). A Revista Investigações permanece com os direitos autorais das obras publicadas até 2012 e concede a licença (CC BY 4.0) a esse conteúdo, a fim de garantir o Acesso Aberto.
A licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional (CC BY 4.0) permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
Qualquer usuário tem direito de:
Compartilhar — copiar e redistribuir o material em qualquer suporte ou formato para qualquer fim, mesmo que comercial.
Adaptar — remixar, transformar e criar a partir do material para qualquer fim, mesmo que comercial.
O licenciante não pode revogar estes direitos desde que você respeite os termos da licença.
De acordo com os termos seguintes:
Atribuição — Você deve dar o crédito apropriado, prover um link para a licença e indicar se mudanças foram feitas. Você deve fazê-lo em qualquer circunstância razoável, mas de nenhuma maneira que sugira que o licenciante apoia você ou o seu uso.
Sem restrições adicionais — Você não pode aplicar termos jurídicos ou medidas de caráter tecnológico que restrinjam legalmente outros de fazerem algo que a licença permita.