Problemas tradutórios em um poema de Carlos Drummond de Andrade

Ivaldete Passerieux

Resumo


Em qualquer atividade humana, por mais simples que ela seja, os problemas geralmente
aparecem: simples ou mais complexos, fáceis ou de difícil solução eles existem, e, na atividade tradutória,
não poderia ser diferente. Este trabalho tem a finalidade de apresentar alguns aspectos dos problemas
tradutórios, especificamente na poesia – quando eles são abordados mais de frente, devido à dificuldade
natural do material trabalhado (o texto em verso, o texto poético), identificados que foram na tradução
do poema José de Carlos Drummond de Andrade. Uma tentativa de tradução é apresentada como
alternativa para os problemas apresentados.


Texto completo:

PDF

Apontamentos

  • Não há apontamentos.


Direitos autorais 2017 Autor, concedendo à revista o direito à primeira publicação

Licença Creative Commons
Esta obra está licenciada sob uma licença Creative Commons Atribuição - Não comercial - Sem derivações 4.0 Internacional.

ISSN:1984-7408

 

Licença Creative Commons
Esta revista possui trabalhos licenciados com uma Licença Creative Commons - Atribuição 4.0 Internacional.