Estr atégias de tradução Alemão/Por tuguês: a questão dos pr onomes Possessivos

Autores

  • Francisco Vieira Silva

Resumo

Este trabalho investiga as estratégias lingüísticodiscursivas
utilizadas por estudantes
brasileiros de alemão como segunda língua para traduzirem textos alemães contendo pronomes
possessivos. Na medida em que não há uma perfeita correlação entre os significados (gramaticais e
sociais) expressos pelos pronomes possessivos dessas duas línguas, as análises indicam que os
estudantes, na produção de seus textos, consideraram não só os elementos lingüísticos do texto de
partida, mas sobretudo seus aspectos textuais e discursivos .

Downloads

Publicado

09-01-2018

Edição

Seção

Artigos