"The mvett": uma tradução

Anna Carolina Legroski

Resumo


No presente trabalho apresentamos uma discussão
das estratégias e problemas de tradução encontrados ao
longo de nossa tradução do livro “O Mvett” de Tsira Ndong
Ndoutoume, autor gabonês de tradição fang. A tradução desta
obra foi motivada por sua grande influência no imaginário
africano e por um convênio com o Setor de Educação da
Universidade Federal do Paraná que, baseado na Lei Federal
nº 10.639 de 2003, procura inserir na pós-graduação meios
pelos quais seus alunos entrem em contato com a temática
da diáspora africana e da influência da cultura africana na
cultura brasileira.


Texto completo:

PDF

Apontamentos

  • Não há apontamentos.


Direitos autorais 2017 Autor, concedendo à revista o direito à primeira publicação

Licença Creative Commons
Esta obra está licenciada sob uma licença Creative Commons Atribuição - Não comercial - Sem derivações 4.0 Internacional.

ISSN:1984-7408

 

Licença Creative Commons
Esta revista possui trabalhos licenciados com uma Licença Creative Commons - Atribuição 4.0 Internacional.