Meaning of care: professional and institutionalized elderly view
DOI:
https://doi.org/10.5205/1981-8963-v9i7a10683p8937-8945-2015Keywords:
Instituição de Longa Permanência para Idosos, Cuidados de Enfermagem, Saúde do Idoso.Abstract
ABSTRACT
Objective: to identify the care demand in nursing of institutionalized elderly, from their own perspective and of nursing professionals in long-stay institutions for the elderly. Method: exploratory research with a qualitative approach. It was performed in two Long-stay Institutions for the Elderly, with 27 elderly and eight professionals. Data collection was obtained by interview recorded, helped by a semi-structured instrument. The data were interpreted from the collective subject discourse technique. Results: four categories emerged: “Better one minute of care than a large bottle of medicine”, “Be aware of physical needs”, “Care directed to the physical needs is to look after the physical” and “It is to give the best of themselves, that person needs to know that it is important the way it is”. Conclusion: the meaning of care differs from caregivers as those who are cared. Descriptors: Long-stay Institution for the Elderly; Nursing Care; Elderly´s Health.
RESUMO
Objetivo: identificar a demanda de cuidado em enfermagem de idosos institucionalizados, na perspectiva dos próprios idosos e dos profissionais de enfermagem das Instituições de Longa Permanência para Idosos. Método: pesquisa exploratória, com abordagem qualitativa, realizada em duas Instituições de Longa Permanência para Idosos, cujos os colaboradores foram 27 idosos e oito profissionais. A coleta de dados foi obtida por entrevista gravada subsidiada por um instrumento semiestruturado. Os dados foram interpretados a partir da técnica do Discurso do Sujeito Coletivo. Resultados: emergiram quatro categorias: “Mais vale um minuto de atenção do que um garrafão de remédio”, “Estar atento às necessidades físicas”, “O cuidado voltado a elas é cuidar do físico” e “É dar o melhor de si, aquela pessoa precisa saber que é importante do jeito que ela é”. Conclusão: o significado de cuidado diverge de quem cuida, como também de quem é cuidado. Descritores: Instituição de Longa Permanência para Idosos; Cuidados de Enfermagem; Saúde do Idoso.
RESUMEN
Objetivo: identificar la demanda de cuidado en enfermería de los ancianos institucionalizados, en la perspectiva de los propios ancianos y de los profesionales de enfermería de las Instituciones de Larga Permanencia para Ancianos. Método: investigación exploratoria, con enfoque cualitativo. Realizada en dos Instituciones de Larga Permanencia para Ancianos, tuvo como colaboradores 27 ancianos y ocho profesionales. La recolección de datos se obtuvo por entrevista grabada ayudada por un instrumento semi-estructurado. Los dados fueron interpretados a partir de la técnica del Discurso del Sujeto Colectivo. Resultados: surgieron cuatro categorías: “Más vale un minuto de atención de que una botella grande de remedio”, “Estar atento a las necesidades físicas”, “El cuidado dirigido a ellas es cuidar del físico”, y “Es dar lo mejor de sí, aquella persona precisa saber que es importante de la manera que ella es”. Conclusión: el significado de cuidado diverge de quien cuida como también de quien es cuidado. Palabras clave: Institución de Larga Permanencia para Ancianos; Cuidados de Enfermería; Salud del Anciano.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2019 Journal of Nursing UFPE on line

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Since 2025, authors retain the copyright to their works and grant the Revista de Enfermagem UFPE on line – REUOL the right of first publication, with the work simultaneously licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International license (CC BY 4.0). The Revista de Enfermagem UFPE on line – REUOL retains the copyright to works published in issues from 2007 to 2024 and grants the Creative Commons Attribution 4.0 International license (CC BY 4.0) to this content in order to ensure Open Access.
Any user has the right to:
Share — copy and redistribute the material in any medium or format for any purpose, even commercially.
Adapt — remix, transform, and build upon the material for any purpose, even commercially.
The licensor cannot revoke these freedoms as long as you comply with the license terms.
Under the following terms:
Attribution — You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
No additional restrictions — You may not apply legal terms or technological measures that legally restrict others from doing anything the license permits.



















