The epistemological surplus-value of comparative world-literature in literary and post-colonial studies
DOI:
https://doi.org/10.51359/2317-5427.2020.248002Keywords:
world literature, national literature, epistemology, post-colonial studiesAbstract
As a category of Comparative Literature, World Literature – an elliptical refraction of national literatures – is therefore be considered a mode of reading and of circulation, according to David Damrosch (2003, p. 281), a method which can be applied to the study of both classical and “new” works, especially those works from post-colonial spaces and times, that is, works by writers from former colonized spaces and former metropolis. The paper aims to study how this category – World Literature – allows to consider other paradigms, perspectives, aesthetic tastes and, above all, points of observation, to account for the diversity of literary traditions, without a hierarchical standard, as it usually happens in literary studies, especially by scholars and critics of African literatures.
References
ALCÂNTARA, Osvaldo - pseudónimo poético de Baltasar Lopes da Silva. (1991). Cântico da Manhã Futura (poemas). Linda-a-Velha: ALAC-África, Literatura, Arte e Cultura. (1ª edição do livro é de 1986, Praia, Banco de Cabo Verde).
ALEGRE. Manoel. 1986.Jornada de África. Lisboa: Dom Quixote.
ALMEIDA, Djamilia de. 2018. Luanda, Lisboa, Paraíso. Lisboa. Companhia das Letras.
APTER, Emily. 2003. Global Translation: The “invention” of Comparative Literature. Istanbul, 1933. Critical Inquiry, Chicago, 29 (2), p. 253-281.
BARBOSA, Jorge.1958. Palavra Profundamente.Claridade, nº 8, São Vicente, Maio de 1958, p. 26.). Incluído, também, em:
BARBOSA, Jorge. 2002. Obra Poética. Lisboa: Imprensa Nacional-Casa da Moeda/Associação de Escritores Cabo-verdianos (p. 301-302).
BLOOM, Harold. 2011. O Cânone Ocidental:Os grandes livros essenciais de todos os tempos. Lisboa: Temas e Debates.
BLOOM, Harold. 2017. A Angústia da Influência. Lisboa: Cotovia.
BUESCU, Helena Carvalhão. 2013. Experiência do Incomum e Boa Vizinhança. Literatura Comparada e Literatura-Mundo. Porto: Porto Editora.
BUESCU, Helena Carvalhão. 2013a. “Literatura-mundo: perspectivas em português”. In:Convergência Lusíada n. 29, janeiro - junho de 2013, p. 216-220.
BUESCU, Helena Carvalhão: MATA, Inocência. 2018. Literatura-Mundo Comparada: Mundos em Português, Tomo I. Lisboa: Tinta da China.
CABRAL, Vasco. A luta é a minha primavera: poemas Oeiras : África Editora, 1981.
CARDOSO, Dulce Maria. 2012. O Retorno. Lisboa: Tinta da China.
CHAKRABARTY, Dispesh. 2008. Provicializing Europe: Postcolonial Thought and Historical Difference. Princeton and Oxford: Univ. Princeton.
DAMROSCH, David. 2009. Frames for World Literature. In: Simone Winko; Jannidis Fotis; Gerhard Lauer (Eds.). Grenzen der Literatur. Zu Begriff und Phänomen des Literarischen. Berlin-New York: Walter de Gruyter.
DAMROSCH, David.2003. What is World Literature? Princeton: Princeton University Press.
ECKERMANN, Johann Peter. 2007. Conversações com Goethe (tradução de Luís Silveira). Lisboa: Vega.
ESPÍRITO SANTO, Alda. 1978. É nosso o solo sagrado da terra. Lisboa: Ulmeiro, 1978.
EVENSE. 219. Oficina Irritada (Poetas Falam. Disponível em: https://www.evensi.com/oficina-irritada-poetas-falam-instituto-moreira-salles/304641818
FERREIRA, Juca. 2017. Prefácio. In: Franthiesco Ballerini. Poder Suave (Soft Power). São Paulo: Summus Editorial, p. 11-12.
FONSECA, Ana Maria. Em português nos entendemos? Lusofonia, literatura-mundo e as derivas da escrita. Configurações [Online], 12, 2013 (27.out 2014). Disponível em: http://configuracoes.revues.org/2041 Acesso em 11.nov 2015.
GOMES, Maurício. 1957/1976. Exortação (1957). In: Manuel Ferreira (Org.), No Reino de Caliban: Antologia panorâmica da literatura africana de expressão portuguesa II. Angola; São Tomé e Príncipe; Lisboa: Seara Nova, 1976, pp. 85-89.
GUILLÉN, Cláudio. 1993. The Challenge of Comparative Literature. Cambridge; MA: Harvard University Press.
HALL, Stuart. 1996. The West and the Rest; Discourse and Power. In: Stuart Hall, David Held, Don Hubert, Kenneth Thompson (Editors) Modernity: An Introduction to Modern Societies. Cambridge, MA: Blackwell Publishing, p. 201-277.
LEFEVERE, André (Ed.) 1992. Translation, Rewriting and the Manipulation of Literary Fame. London and New York: Routledge.
LIMA, Norma. 2016. Literaturas em curso: o pioneirismo de Dirce Côrtes Riedel. Matraga, Rio de Janeiro, v.23, n.39, jul/dez. 2016, p. 68-87.
MATA, Inocência. 2018. Uma interrogação sobre o ensino das literaturas em português: entre o “cânone lusófono” e a “emoção estético-patriótica”. In: Via Atlântica, São Paulo, n. 33, p. 409-420, jun/2018.
MATA, Inocência. 2013. Literatura-mundo em português: encruzilhadas em África. In: 1616: Anuário de Literatura Comparada (Ediciones Universidad de Salamanca), n. 3, 2013, pp. 103-118.
MATA, Inocência. 2009. A literatura, (ainda) universo da reinvenção da diferença. In Gragoatá – Revista dos Programas de Pós-graduação em Letras da UFF, Niterói, n. 272, 2009, p.11-31.
MATA, Inocência. 1992. Pelos trilhos da literatura africana em língua portuguesa. Irmandades da Fala da Galiza e Portugal.
MARX, Karl; ENGELS, Friedrich. 1948/2003. Manifesto Comunista. São Paulo: Editora Instituto José Luís e Rosa Sundermann.
PAZ, Octavio. 1979. Conjunções e Disjunções. São Paulo: Perspectiva
PAZ, Octavio. 1980. Traducción: Literatura y Literalidad. Barcelona: Tusquets.
PEPETELA. 1980. Mayombe. Lisboa: Dom Quixote.
PEPETELA. 2008. Contos de Morte. Lisboa: Edições Nelson de Matos.
PORRA, Véronique. 2008.Pour une litterature-monde en français”: Les limites d’un discours utopique. In:Intercâmbio (2nd ser.) 1. p. 33-54.
PRATT, Mary-Louise. 1992. Os Olhos do Império: Relatos de viagem e transculturação. Bauru: EDUSC.
SANTOS, Boaventura de Sousa. 2006. A Gramática do Tempo: Para uma nova cultura política. Porto: Edições Afrontamento.
REIS, Carlos. 2017. Diversidade e cânone literário: cinco teses. In: Ana Maria Ferreira; Carlos Morais; Maria Fernanda Brasete; Rosa Lídia Coimbra (Eds.). Pelos mares da Língua Portuguesa 3. Aveiro: UA Editora, 2017, p. 29-43.
ROSÁRIO, Lourenço Joaquim da Costa. 1987. A oralidade através da escrita na Voz Africana , v. 2, p. 14-15, 1987.
ROSÁRIO, Lourenço Joaquim da Costa. 2009. Antologia do Conto Africano de Transmissão Oral.Alfragide, Gailivros.
USAL. 2013. 1916, Anuário de Literatura Comparada, 3. Universidade de Salamanca, Salamanca. Disponível em: http://www.a360grados.net/sumario.asp?id=4071
VIEIRA, Luandino. 2015. Papéis da Prisão – apontamentos, diário, correspondência (1962-1971). (Orgs) Margarida Calafate Ribeiro; Mónica V. Silva; Roberto Vecchi. Lisboa: Editorial Caminho.
WreC (Warwick Research Collective). 2015. Combined and Uneven Developement:Towards a New Theory of World-Literature. Liverpool: Liverpool University Press.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2020 Estudos de Sociologia

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:- Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
- Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
- Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado




