Review of L’amica geniale: infanzia, adolescenza (Rome: Edizioni e/o, 2011), by Elena Ferrante
DOI:
https://doi.org/10.19134/eutomia-v1i15p578-583Abstract
James Wood, in a 2013 article in the New Yorker, called Elena Ferrante “one of Italy’s best-known least-known contemporary writers.” Meghan O’Rourke, in 2014 in The Guardian, similarly referred to her as “the global literary sensation nobody knows.” These comments refer to both the excitement that her works have generated among her reading public and to the reclusiveness she cultivates by hiding her identity behind a pseudonym and assiduously avoiding the public eye. It was Wood’s description of Ferrante’s “remarkable, lucid, austerely honest novels” that led me to read L’amica geniale (2011) and to seek out as well her earlier works. Soon I too was hooked. [...]Riferimenti bibliografici
BATTISTA, Pierluigi. “Elogio dello Strega a Elena Ferrante.” Corriere della Sera 23 Feb. 2015 . Web. 28 Aug. 2015.
DI PAOLO, Paolo. “Il caso Ferrante, il romanzo italiano secondo il New Yorker” [The Ferrante case, the Italian novel according to The New Yorker] 13 Oct. 2013. Web. 28 Aug. 2015.
DONADIO, Rachel. The New York Review of Books 18 Dec. 2014. Web. 28 Aug. 2015.
FERRANTE, Elena. A amiga genial. Portuguese translation by Margarida Periquito of L’amica geniale. Lisbon: Relógio D'Água Editores, 2014.
______. A amiga genial. Portuguese translation by Maurício Santana Dias. São Paulo: Globo Livros, 2015.
______. The Days of Abandonment. English translation by Ann Goldstein of I giorni dell’abbandono. New York: Europa Editions, 2005.
______. I giorni dell'abbandono. Rome: E/O, 2002.
______. L’amica geniale. Rome: E/O, 2011.
______. La figlia oscura. Rome: E/O, 2006.
______. La frantumaglia [the act of falling apart]. Rome: E/O, 2003.
______. L'amore molesto. Rome: E/O, 1992.
______. The Lost Daughter. English translation by Ann Goldstein of Storia della bambina perduta. New York: Europa Editions, 2008.
______. Storia della bambina perduta. Rome: E/O, 2014.
______. Storia del nuovo cognome. Rome: E/O, 2012.
______. Storia di chi fugge e di chi resta. Rome: E/O, 2013.
______. Troubling Love. English translation by Ann Goldstein of L’amore molesto. New York: Europa Editions, 2006.
HEYMAN, Stephen. “The Makings of a Prize-Winning Book.” The New York Times 26 Nov. 2014. Web. 28 Aug. 2015.
O’ROURKE, Meghan. “Elena Ferrante: The Global Literary Sensation Nobody Knows.” The Guardian 31 Oct. 2014. Web. 28 Aug. 2015.
RUSS, Joanna. How to Suppress Women’s Writing. Austin: University of Texas Press, 1983.
WOOD, James. “Women on the Verge: The Fiction of Elena Ferrante.” The New Yorker 21 Jan. 2013. Web. 28 Aug. 2015.
-----------------------------------------------------------------------------------
Downloads
Pubblicato
Fascicolo
Sezione
Licenza
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
a. Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Atribuição- 4.0 Internacional (CC BY 4.0).
b. Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
c. Os conteúdos da Revista Eutomia estão licenciados com uma Licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional. Esta licença permite que os reutilizadores distribuam, remixem, adaptem e desenvolvam o material em qualquer meio ou formato, desde que a atribuição seja dada ao criador. A licença permite o uso comercial.
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
a. Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY- 4.0) License.
b. Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non- exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
c. Revista Eutomia’s contents are licensed under a Creative Commons Attribution-4.0 International (CC BY 4.0) License. This license allows reusers to distribute, remix, adapt, and build upon the material in any medium or format, so long as attribution is given to the creator. The license allows for commercial use.
Licença Creative Commons 4.0 by.








