La maladie de la mort é a doença da morte? (Um questionamento à equivalência na tradução)

Autores

  • Renata Pimentel Universidade Federal Rural de Pernambuco

Resumo

Neste artigo busca-se fazer um questionamento sobre um dos mais difundidos e controversos conceitos no universo da tradução: a equivalência. Será, realmente, a atividade tradutória uma questão de equivalência entre duas línguas na transmissão de um dado conteúdo? Reflete-se, pois, sobre as ideias lançadas por estudiosos da teoria da tradução (alguns deles também tradutores) como Jean-Paul Vinay, Eugene Nida, Danica Seleskovich, Maurice Pergnier e Eugênio Coseriu, especificamente sobre as noções de equivalência que tais autores trabalham: suas limitações, suas conexões com a prática tradutória. E busca-se, por fim, mas não com menor relevância, ilustrar a discussão pela aplicação de tais ideias à edição bilíngue de La Maladie de la mort, de Marguerite Duras.

Biografia do Autor

Renata Pimentel, Universidade Federal Rural de Pernambuco

Doutorado (2007) em Teoria da Literatura pela Universidade Federal de Pernambuco (UFPE), é professora Adjunta do Departamento de Letras da Universidade Federal Rural de Pernambuco (UFRPE).

Referências

AUDEN, W. H. 2003. A Mão do artista. São Paulo: Siciliano.

COSERIU, Eugênio. 1982. O Homem e sua linguagem. Rio de Janeiro: Presença.

DURAS, Marguerite. 1987. A Doença da morte. Rio de Janeiro: Taurus. (ed bilíngue)

JAKOBSON, Roman. 1990. Línguística e comunicação. São Paulo: Cultrix.

NIDA, Eugene A. 1993. Language, culture and translating. Shanghai Foreign Language Education Press.

PERGNIER, Maurice. 1976. L’Envers des mots, in: Études de linguistique appliquée. Sèrie 24, octobre-decembre, Paris: Didier, p.92-126.

SELESKOVITCH, Danica. 1976. Traduire : de l’experience aux concepts, in: Études de linguistique appliquée. Sèrie 24, octobre-decembre, Paris: Didier, p. 64-91.

VINAY, Jean-Paul. 1968. La Traduction humaine, in: Le Langage. Paris: Gallimard.

Downloads

Publicado

09-12-2011

Como Citar

Pimentel, R. (2011). La maladie de la mort é a doença da morte? (Um questionamento à equivalência na tradução). Revista Investigações, 24(1), 239–254. Recuperado de https://periodicos.ufpe.br/revistas/INV/article/view/1294