The ambiguity in “Famigerado” and the lógos as a powerful lord
DOI:
https://doi.org/10.51359/2357-9986.2021.248792Keywords:
Famigerado, Encomium of Helen, lógos, speech, wordAbstract
The paper aims to verify the possibility of establishing a dialogue between the speeches in the tale “Famigerado”, wrote by João Guimarães Rosa, and Górgias’ perspective from Leontini on lógos, as the sophist presents it in Encomium of Helen. To achieve the objective proposed by the study, we started with the indication of the ambiguities in the Guimarães Rosa´s tale. Further on, these indications allowed us to perceive the ambiguities equally present in the theory exposed in Encomium of Helen, taken lógos sometimes as a speech, sometimes as a word, always placed as a powerful lord. This observation led us to the last movement of the study, in which we were able to associate the perspectives on the lógoi proposed by Gorgias and those of the speech and words that make up the plot of the Guimarães Rosa´s tale under consideration. Therefore, the development of the discussion proposed by us throughout this article points to a dialogue between the studied texts, since the configuration of “Famigerado” as well as Encomium of Helen and of the testimonials on Gorgias’ thought allow us to establish the lógos as a powerful lord.References
ABBAGNANO, N. Dicionário de filosofia. 2 ed. Tradução de Alfredo Bosi. São Paulo: Martins Fontes, 1998.
ARISTÓTELES. Retórica. Tradução de Manuel Alexandre Júnior, Paulo Farmhouse Alberto e Abel do Nascimento Pena. São Paulo: Martins Fontes, 2012.
ARISTÓTELES. “Dos argumentos sofísticos”. In.: Aristóteles. v. 2. Tradução de Lael Valando e Gerd Bornhein. São Paulo: Abril Cultural, 1978. (Os pensadores)
BARBOSA, O. “Apresentação”. In: DINUCCI, A (org.). Górgias de Leontinos. São Paulo: Oficina do Livro, 2017, 1v. (Coleção Sofistas).
CARNEIRO, F. “O leitor vidente: uma conversa para teias de aranha”. In: DUARTE, L. P. (org.). Veredas de Rosa II. Belo Horizonte: PUC Minas, CESPUC, 2003. p. 264-267.
CASSIN, B. O efeito sofístico. Tradução de Ana Lúcia de Oliveira e Maria Cristina Franco Feraz. São Paulo: Editora 34, 2005.
CICERO. De finibus bonorum et malorum. London: LOEB, 1914.
CLASTRES, P. A sociedade contra o Estado – investigações de antropologia política. Tradução de Bernardo Frey. Porto: Edições Afrontamento,1979.
DINUCCI, A. “A sedução do Discurso Poético no Elogio de Helena de Górgias”. Artefilosofia, n. 6 (2009), p. 135-146. Disponível em: https://periodicos.ufop.br:8082/pp/index.php/raf/article/view/701/657. Acesso em 08 out. 2020.
DINUCCI, A. (org.). Górgias de Leontinos. São Paulo: Oficina do Livro, 2017, 1v. (Coleção Sofistas).
DIÓGENES LAÉRCIO. Vidas e doutrinas dos filósofos ilustres. Brasília: EdUnB, 1989.
FILOSTRATO. “Vidas dos sofistas”. Tradução de Osvaldo Cunha Neto. In: CUNHA NETO, O. Sofística segundo Filostrato: Interpretação, estudo e tradução das Vidas. Tese (Doutorado em Estudos da Linguagem) - Instituto de Estudos da Linguagem. UNICAMP, Campinas, 2016. Disponível em: http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:YUsOfsGP630J:repositorio.unicamp.br/jspui/handle/REPOSIP/320915+&cd=5&hl=ptBR&ct=clnk&gl=br. Acesso em: 27 out. 2020.
GORGIAS. “Elogio de Helena”. Tradução de Barbara Cassin. In: O efeito sofístico. São Paulo: Editora 34, 2005.
GORGIAS. “Elogio de Helena”. Tradução de Daniela Paulinelli. Belo Horizonte: Anágnosis, 2009. [Apresenta as traduções de textos gregos realizadas pelo grupo Anágnosis, da UFMG.] Disponível em: http://anagnosisufmg.-blogspot.com/2009/11/elogio-de-helena-gorgias.html. Acesso em 03 de mar. 2020.
GORGIAS.“Elogio de Helena”. Tradução de Aldo Dinucci. In: Górgias de Leontinos. São Paulo: Oficina do Livro, 2017.
GORGIAS.“Tratado do não ser”. Tradução de Aldo Dinucci. In: Górgias de Leontinos. São Paulo: Oficina do Livro, 2017.
GORGIAS. “Paráfrase do tratado do não ser no MXG”. Tradução de Aldo Dinucci. In: Górgias de Leontinos. São Paulo: Oficina do Livro, 2017.
GUTHRIE, W. K. C. Os sofistas. Tradução de João Rezende da Costa. 2. ed. São Paulo: Paulus, 2007.
HOMERO. Ilíada. Tradução de Carlos Alberto Nunes. São Paulo: Melhoramentos, 1962.
ISÓCRATES. “Elogio de Helena”. In.: Contra os sofistas e Elogio de Helena de Isócrates: tradução, notas e estudo introdutório. Ticiano Curvelo Estrela de Lacerda (Dissertação). Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, USP. 2011.
LACERDA, T. C. E. de. “O Elogio de Helena de Isócrates: réplica a Górgias e a unicidade de seu discurso epidítico”. CODEX. Rio de Janeiro, v. 5, n. 1 (2017), p. 61-76.
MUHANA, A. “Elogio de Górgias”. Letras clássicas, n. 4 (2000), p. 33-50. Disponível em: https://core.ac.uk/download/pdf/268348967.pdf. Acesso em: 18 out. 2020.
MORAIS, L. de. “Introdução”. In: Górgias de Leontinos. São Paulo: Oficina do Livro, 2017, p. 17-26.
MOURELATOS, A. P. D. “Gorgias on the function of the language”. Philosophical topics, v. XV, n. 2 (1987), p. 135-170. Disponível em: http://jstor.org. Acesso em: 24 de set. 2020.
NUNES, B. “O mito em Grande sertão: veredas”. Moara. Belém, n. 14 (2000), p. 9-19.
PLATÃO. Górgias. Tradução de Manuel de Oliveira Pulquério. Lisboa: Edições 70, 1997.
PLATÃO. Fedro. Tradução de José Cavalcante de Souza. São Paulo: Editora 34, 2016.
PHILOSTRATUS; EUNAPIUS. The lifes of sophists. London: LOEB, 1922.
QUINTELA, A. C. “Guimarães Rosa e a política cultural do Estado Novo”. In: DUARTE, L. P. (org.). Veredas de Rosa II. Belo Horizonte: PUC Minas, CESPUC, 2003. p. 61-65
ROMILLY, J. “Gorgias et le pouvoir de la poésie”. The journal of the hellenic studies, vol. 93 (1973), p. 155-162. Disponível em: http://jstor.org. Acesso em: 18 set. 2020.
ROSA, J. G. “Aletria e hermenêutica”. In: ROSA, J. G. Primeiras estórias. 15. ed. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2001a.
ROSA, J. G. “Famigerado”. In: ROSA, J. G. Primeiras estórias. 15. ed. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2001b.
Downloads
Published
Issue
Section
License
A Revista Perspectiva Filosófica orienta seus procedimentos de gestão de artigos conforme as diretrizes básicas formuladas pelo Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq). http://www.cnpq.br/web/guest/diretrizesAutores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
Os autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, sendo o trabalho simultaneamente licenciado sob https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.pt_BR que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
Os autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista, com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista (Consultar http://opcit.eprints.org/oacitation-biblio.html).

Esta revista está licenciada com uma Licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional.