Permanências e inovações no editorial jornalístico em duas línguas: percursos do impresso ao digital

Autores

DOI:

https://doi.org/10.51359/1982-6850.2021.251919

Palavras-chave:

tradições discursivas, historicidade dos gêneros, editorial de jornal, ensino de língua portuguesa

Resumo

Nesta comunicação, buscamos contribuir, por um lado, com discussões acerca das tradições discursivas (COSERIU, 1981, 2007; KOCH, 1997; KABATEK, 2006, 2015) em sincronia presente, colocando em pauta a comunicação eletrônica ou a comunicação mediada por computador, isto é, ações de linguagem realizadas em ambiente digital, e, por outro, com propostas de ensino, baseadas na perspectiva do Interacionismo Sociodiscursivo (BRONCKART, 1999), que contemplem a historicidade da língua e do texto.  Ancoradas, portanto, em discussões que envolvem a historicidade do gênero e da língua, desta vez com ênfase no contexto contemporâneo, partimos da seguinte questão norteadora: como a tensão entre permanência e inovação reelabora o uso da língua/linguagem no ambiente digital?  Tomamos, então, como corpus de investigação para este trabalho 02 (dois) jornais, um de língua portuguesa e outro de língua espanhola dos séculos XX e XXI, em versão impressa e em versão digital. Para além de levantar aspectos relacionados às já citadas inovações e permanências, nosso estudo se volta também para questões atinentes ao ensino desse gênero, considerando as orientações da Base Nacional Comum Curricular (BNCC), documento de referência que estabelece as habilidades e competências fundamentais para cada etapa da educação básica.  Segundo a BNCC (2017, p. 68), refletir sobre as transformações ocorridas nos campos de atividades em função do desenvolvimento das tecnologias de comunicação e informação possibilita olhar novos gêneros e novas práticas de linguagem próprias da cultura digital, reconhecendo-lhes o processo de reelaboração em decorrência das transformações pelas quais passam o texto, as formas de interação e de compartilhamento de textos/conteúdos/informações. 

Biografia do Autor

Aurea Zavam, Universidade Federal do Ceará

Graduada em Letras (Licenciatura Português-Espanhol) pela Universidade do Estado do Rio de Janeiro (1979), especialista em Leitura e Escrita (1994), Mestre (1998), Doutora (2009) em Linguística pela Universidade Federal do Ceará (UFC) e Pós-doutora em Estudos Linguísticos (2016) pela Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG). Professora da Unidade de Prática de Ensino do Departamento de Letras Vernáculas, do Programa de Pós-graduação em Linguística (PPGL) e do Mestrado Profissional em Letras (ProfLetras) da UFC, onde coordena o grupo de pesquisa Tradice e participa do grupo de pesquisa Protexto . Tem experiência na área de Linguística Aplicada, em interface com Linguística Histórica e Linguística de Texto, atuando principalmente nos seguintes temas: tradições discursivas; análise de gêneros; leitura, escrita, análise linguística e ensino; formação de professores. Atualmente é coordenadora do ProfLetras-UFC.

Valéria Severina Gomes, Universidade Federal Rural de Pernambuco

Doutora em Linguística pela Universidade Federal de Pernambuco (UFPE), com pós-doutorado em Letras Vernáculas pela Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ), tem experiência na área de Linguística, com ênfase em Linguística de Texto, Linguística Aplicada, Linguística Sócio-histórica e Tradições Discursivas. Professora do Curso de Licenciatura em Letras da Universidade Federal Rural de Pernambuco (UFRPE) e professora do Programa de Pós-graduação em Estudos da Linguagem (PROGEL) da UFRPE.

Referências

ANDRADE, Maria Lúcia C.V.O.; GOMES, Valéria S. Tradições discursivas: reflexões conceituais. In: Andrade, M. L. C. V. O.; Gomes, V. S.; Castilho, Ataliba T. de (Org.). Tradições discursivas do Português Brasileiro: constituição e mudança dos gêneros discursivos. História do Português Brasileiro, vol. 7, São Paulo: Contexto, 2018. p.23-43.

ANTUNES, Irandé. Aula de português: encontro e interação. São Paulo: Parábola Editorial, 2003.

BAKHTIN, Mikhail. Problemas da poética de Dostoiévski. Tradução Paulo Bezerra. 3. ed. Rio de Janeiro; Forense Universitária, 2005.

BRASIL. Base Nacional Comum Curricular(BNCC). Educação é a Base. Brasília, MEC/CONSED/UNDIME, 2018. Disponível em: http://basenacionalcomum.mec.gov.br/abase/. Acesso em: 11 set. 2021.

BRONCKART, Jean-Paul. Atividade de linguagem, textos e discursos. Por um interacionismo sociodiscursivo. Tradução Anna Rachel Machado, Péricles Cunha. São Paulo: EDUC, 1999.

COSERIU, Eugenio. Fundamentos y tareas de la Linguística Integral. In: Plenario Inaugural del II Segundo Congresso Nacional de Linguística. Faculdad de Filosofia, Humanidades e Artes, da Universid Nacional de San Juan, Argentina. 16-19 de setembro de 1981.

COSERIU, Eugenio. Linguística del texto: Introducción a la hermenêutica del sentido. Edición de Óscar Loureda Lamas. Madri: Arco Libros, 2007.

GALLEGO SHIBYA, Alfonso. La compleja relación entre tradiciones discursivas y estilo. Revista da ABRALIN, v. 19.3, 568-581, 2020.

GOMES, Valéria S.; ZAVAM, Aurea. O editorial de jornal: revisitando a trajetória de um gênero. In: Andrade, M. L. C. V. O.; Gomes, V. S.; Castilho, Ataliba T. de (Org.). Tradições discursivas do Português Brasileiro: constituição e mudança dos gêneros discursivos. História do Português Brasileiro, vol. 7, São Paulo: Contexto, 2018. p. 44-81.

KABATEK, Johannes. Tradição discursiva e mudança lingüística. In: LOBO, Tânia et. al. Para a história do português brasileiro: novos dados, novas análises. v. 6. Salvador: Editora da Universidade Federal da Bahia, 2006, p. 505-530.

KABATEK, Johannes. Tradición e innovación: La lingüística moderna desde Saussure hasta el siglo XXI. ANADISS, 20, 15-32, 2015.

KOCH, Peter. Diskurstraditionen: zu ihrem sprachtheoretischen Status und ihrer Dynamik. In: FRANK, Barbara; HAYE, Thomas; TOPHINKE, Doris (Eds.). Gattungen mittelalterlicher Schriftlichkeit. Tradução de Alessandra Castilho Ferreira da Costa. Tübingen: Narr 1997 (ScriptOralia, 99), 01-18.

KABATEK, Johannes. Como Investigar las Tradiciones Discursivas Medievales? El ejemplo de los textos jurídicos castellanos. In: Jacob, Daniel e Kabatek, Johannes (Ed.) Lengua Medieval y Tradiciones Discursivas en la Península Ibérica: descripción gramatical -pragmática histórica –metodologia. Vervuert: Iberoamericana, 2001, p. 97-132.

KABATEK, Johannes. Die Bolognesische Renaissance und der Ausbau romanischer Sprachen. Juristische Diskurstraditionen und Sprachentwicklung in Südfrankreich und Spanien im 12. und 13. Jahrhundert. [Sobre a historicidade de textos. Capítulo trad.: José da Silva SIMÕES, Linha d’água(São Paulo) 17, p.159–170, 2005]. Tübingen: Niemeyer, 2005.

KOCH, Peter. Diskurstraditionen: zu ihrem sprachtheoretischen Status und ihrer Dynamik. In: FRANK, Barbara; HAYE, Thomas; TOPHINKE, Doris (Ed.). Gattungen mittelalterlicher Schriftlichkeit. Series ScriptOralia, 99, Tübingen: Narr, p. 43-79, 1997.

KRÜDIGER,Francisco Ricardo. Tendências do jornalismo. Porto Alegre: Editora Universidade/UFRGS, 1983.

MEYER, Marlyse. Folhetim: uma história. 2. ed. São Paulo: Companhia das Letras, 2005.

PAVEAU, Marie-Anne. Análise do discurso digital: dicionário das formas e daspráticas. Organizadores: Júlia Lourenço Costa e Roberto Leiser Baronas. Campinas, SP: Pontes Editores, 2021.

SODRÉ, Nelson Wernek. História da Imprensa no Brasil. Rio de Janeiro: Mauad, 1999.

SCHNEUWLY, Bernard; DOLZ, Joaquim. Os gêneros escolares: das práticas de linguagem aos objetos de ensino. In: ROJO, Roxane H. R.; CORDEIRO, Glaís S. Gêneros orais e escritos na escola. São Paulo: EDUC; Campinas: Mercado de Letras, 2004. p. 71-91.

SÉNÉCHAL, Katheen; DOLZ, Joaquim. Validité didactique et enseignement de l’oral. In: SÉNÉCHAL, K.; DUMAIS, C.; BERGERON, R. Didactique de l ́oral: de la recherche à la classe, de la classe à la recherche. Côte Saint-Luc: Peisaj, 2019. p. 19-41.

ZAVAM, Aurea. Por uma abordagem diacrônica dos gêneros textuais: um estudo com editoriais de jornal. Fortaleza: Imprensa Universitária, 2017.

Downloads

Publicado

2021-11-24