A representação do discurso outro: um campo multiplamente heterogêneo, Jacqueline Authier-Revuz
Resumo
Este artigo trata de quatro níveis de inscrição de heterogeneidade: no princípio da delimitação da representação do discurso outro no campo da metadiscursividade; no plano da natureza heterogênea das formas que o constituem e que não têm a coerência de um subsistema gramatical; no nível de uma articulação que mantém a disparidade entre o plano dos valores na língua e dos funcionamentos e efeitos no discurso; na relação entre as heterogeneidades representada/constitutiva, a relação das formas que “representam” o discurso outro no fio do discurso e a da presença fundamental em todo discurso de uma exterioridade discursiva que o “constitui”.Referências
AUTHIER, J. 1978. “Les formes du discours rapporté : Remarques syntaxiques et sémantiques à propos des traitements proposés”, dans DRLAV n° 17 Autour du discours rapporté, Université Paris 8, p. 1-88.
AUTHIER-REVUZ, J. 1995. Ces mots qui ne vont pas de soi : Boucles réflexives et non-coïncidences du dire, Editions Larousse, Paris (2 vol).
AUTHIER-REVUZ, J. 1996. “Remarques sur la catégorie de l' “îlot textuel” ”, dans Cahiers du Français Contemporain, Hétérogénéité en discours, n° 3, p. 91-115.
AUTHIER-REVUZ, J. 1997. “Modalisation autonymique et discours autre : quelques remarques”, dans Modèles Linguistiques, vol. 35, XVIII, fasc. 1, p. 33-51.
AUTHIER-REVUZ, J. 2000. “Aux risques de l'allusion”, dans L'Allusion dans la Littérature, M. Murat éd., coll. Colloques de la Sorbonne, Presses Universitaires de Paris-Sorbonne, p. 209-235.
AUTHIER-REVUZ, J. 2002. “Le fait autonymique : langage, langue, discours – quelques repères”, dans Authier-Revuz, J. & al. (éds.) 2002.
AUTHIER-REVUZ, J., BRANCA, S., DOURY, M., PETIOT, G. et REBOUL-TOURE, S. (éds) 2002. Actes du Colloque “Le fait autonymique – ou de mention – dans les langues et les discours”, organisé par le SYLED, Université de la Sorbonne Nouvelle, Paris 3, 5-7 octobre 2000, publié sur Internet <http://www.cavi.univ-paris3.fr/ilpga/autonymie/actes.htm>.
BENVENISTE, É. 1952/1995. “Comunicação animal e linguagem humana”. In: Problemas de Linguística Geral I. trad. M. da G. Novak e M. L. Neri. 4. ed. Campinas, SP: Pontes.
BENVENISTE, É. 1969/2006. “A forma e o sentido na linguagem”. In: Problemas de Linguística Geral II. trad. Eduardo Guimarães et al. 2. ed. revista. Campinas, SP: Pontes.
“La forme et le sens dans le langage”. dans Problèmes de linguistique générale II, Editions Gallimard, Paris.
BENVENISTE, É. 1969/2006. “Semiologia da língua”. In: Problemas de Linguística Geral II. trad. Eduardo Guimarães et al. 2. ed. revista. Campinas, SP: Pontes.
CULIOLI, A. 1967. “La communication verbale”, dans L'aventure humaine, Encyclopédie des Sciences de l'Homme, Vol. IV, Editions Grange Batelière, Paris, p. 65-73.
DE GAULMYN, 1983. Les verbes de communication dans la structuration du discours, Thèse d'Etat, Université de Paris VIII.
FOURNIER, J.M. 2002. “Le traitement des exemples dans le discours grammairien de l’âge classique, un cas limite d’autonymie”, dans Authier-Revuz, J. & al. (éds.) 2002.
FUCHS, C. 1982. La paraphrase, Presses Universitaires de France, Paris.
FUCHS, C. 1994. Paraphrase et énonciation, Editions Ophrys, Paris/Gap.
GRANIER, J.M. 2002. “Faire référence à la parole de l’autre : quelques questions sur l’enchaînement “sur le mot” chez Marivaux”, dans Authier-Revuz, J. & al. (éds.) 2002.
MOCHET, M.A. 2002. “Mention et/ou usage : discours direct et discours direct libre en situation de type conversationnel”, dans Authier-Revuz, J. & al. (éds.) 2002.
NEVEU, F. 2002. “L'ajout et la problématique appositive - Détachement, espace phrastique, contextualité, dans Figures d'ajout - phrase, texte, écriture, J. Authier-Revuz, M.C. Lala, eds., Presses de la Sorbonne Nouvelle, Paris, à paraître.
PÊCHEUX, M. 1990. L'inquiétude du discours, textes choisis et présentés par Denise Maldidier, Editions des cendres, Paris.
REY-DEBOVE, J. 1978. Le métalangage, Editions Le Robert, Paris (2ème édition, Armand Colin, 1997).
RICHARD, E. 2000. La répétition : Syntaxe et interprétation, Thèse de Doctorat, Université de Brest.
ROSIER, L. 1999. Le discours rapporté. Histoire, théories, pratiques, Editions Duculot, Bruxelles.
SCHREPFER, G. (à paraître). “Sur la portée textuelle des introducteurs de cadres de discours en selon X, les indices de fermeture des univers énonciatifs”, Actes du Colloque “La Médiation”, 6-8 décembre 2000, Université de Rouen.
TUOMARLA, U. 2000. La Citation mode d'emploi. Sur le fonctionnement discursif du discours rapporté direct, Academia Scientiarum Fennicæ, Helsinki.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2015 Heber de Oliveira Costa e Silva, Dóris de Arruda C. da Cunha

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Autores que publicam na Revista Investigações concordam com os seguintes termos:
Autores mantêm os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional (CC BY 4.0) que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (exemplo: depositar em repositório institucional ou publicar como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
Qualquer usuário tem direito de:
Compartilhar — copiar e redistribuir o material em qualquer suporte ou formato para qualquer fim, mesmo que comercial.
Adaptar — remixar, transformar e criar a partir do material para qualquer fim, mesmo que comercial.
O licenciante não pode revogar estes direitos desde que você respeite os termos da licença.
De acordo com os termos seguintes:
Atribuição — Você deve dar o crédito apropriado, prover um link para a licença e indicar se mudanças foram feitas. Você deve fazê-lo em qualquer circunstância razoável, mas de nenhuma maneira que sugira que o licenciante apoia você ou o seu uso.
Sem restrições adicionais — Você não pode aplicar termos jurídicos ou medidas de caráter tecnológico que restrinjam legalmente outros de fazerem algo que a licença permita.