O Romance de Eva Perón
Resumen
Este artigo tem por fim apresentar os níveis narrativos constantes na obra literária Santa Evita, do jornalista argentino Tomás Eloy Martínez. Desse romance, pretendo destacar a biografia aí contida, ressaltando as possíveis relações entre ser histórico, modelo biográfico e protagonista, bem como as posições ocupadas por seu autor e seu principal narrador.Citas
BARTHES, Roland. 1988. Novos ensaios críticos, seguidos de O grau
zero da escritura. Tradução por Heloísa de Lima Dantas. São Paulo:
Cultrix.
BOOTH, Wayne. 1991. The Rhetoric of Fiction. London: Penguin.
CHATMAN, Seymour. 1990. Defense of the Implied Author. In: —.
Coming to Terms: the Rhetoric of Narrative in Fiction and Film. London:
Cornell University Press, p. 74-89.
FOUCAULT, Michel. 1969. Quést-ce qu’un auteur?. Bulletin de la
Société Française de Philosophie, Paris, n. 3, p. 73-104, jan./sept.
FUENTES, Carlos. 1995. Santa Evita, de Tomás Eloy Martínez. La
Nación, Buenos Aires, p. 5, 27 ago.
GONZÁLES, Horacio. 1983. Evita: a militante no camarim. São
Paulo: Brasiliense. (Coleção Encanto Radical).
KANENGUISER, Martín. 1997. Uma nação exumada. Isto É, São
Paulo, n. 1435, p. 94-95, 2 abr.
LEITE, Paulo Moreira. 1997. A fada madrinha. Veja, São Paulo, p.
-123, 5 mar.
LEJEUNE, Philippe. 1991. El pacto autobiográfico. Anthropos: la
autobiografía y sus problemas teóricos: estudios e investigación
documental, Barcelona, n. 29, p. 51.
MACIEL, Maria Esther. 1998. Poéticas do artifício: Borges e
Kierkgaard. Suplemento, Belo Horizonte, n. 33, p. 3-6, jan.
MARTÍNEZ, Tomás Eloy. 1995. Santa Evita. Buenos Aires: Planeta.
______. 1996a. Santa Evita. Tradução por Sergio Molina. São Paulo:
Companhia das Letras.
MARTÍNEZ, Tomás Eloy. 1996b. El canon argentino. La Nación,
Cuaderno “Cultura”, Buenos Aires, p. 1, 10 nov.
______. 1997. In: Kanenguiser, Martín. 1997. Uma nação exumada.
ISTOÉ, São Paulo, n. 1435, p. 95, 2 abr.
NAVARRO, Mariza. 1994-1997. Evita. 2. ed. rev. aum. Buenos Aires:
Planeta.
NEHAMAS, Alexander. 1986. What an Author Is. Journal of
Philosophy, New York, n.11, p. 685-691.
ORTIZ, Alicia Dujovne. 1995. Eva Perón: la biografía. Buenos Aires:
Aguilar.
PAREYRA, Enrique Pavón (Org.). 1985. Evita: la mujer del siglo.
Buenos Aires: Zupa. 2t.
PIGLIA, Ricardo. 1994. O laboratório do escritor. Tradução por Josely
Vianna Baptista. São Paulo: Iluminuras.
POSADAS, Claudia. 1997. Tomás Eloy Martínez: el novelista, un
embalsamador del tiempo. Cultura, Buenos Aires, n. 2319, p. 1-6, nov.
SANTA EVITA é novidade no ranking. 1996. Folha de São Paulo,
Caderno Mais!, São Paulo, p. 12, 27 out.
SCLIAR, Moacyr. 1996. O martírio de santa Evita. Folha de São
Paulo, Caderno mais!, São Paulo, p. 10, 8 set.
SIMS, Calvin. 1996. New book about Eva Perón. New York Times,
New York, p. [?], dec. 13.
VARGAS LLOSA, Mario. 1996. Santa Evita de Tomás Eloy Martínez:
los placeres de la necrofilia. La Nación, “Cuaderno “Cultura”, Buenos
Aires, p. 1, 28 ene.
WIÑAZKI, Miguel. 1995. Santa Evita: la última novela de Tomás
Eloy Martínez. Noticias, Buenos Aires, p. 3-4, 16 jul.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2006 André Luis Mitidieri-Pereira

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
Autores que publicam na Revista Investigações concordam com os seguintes termos:
Autores mantêm os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional (CC BY 4.0) que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (exemplo: depositar em repositório institucional ou publicar como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
Qualquer usuário tem direito de:
Compartilhar — copiar e redistribuir o material em qualquer suporte ou formato para qualquer fim, mesmo que comercial.
Adaptar — remixar, transformar e criar a partir do material para qualquer fim, mesmo que comercial.
O licenciante não pode revogar estes direitos desde que você respeite os termos da licença.
De acordo com os termos seguintes:
Atribuição — Você deve dar o crédito apropriado, prover um link para a licença e indicar se mudanças foram feitas. Você deve fazê-lo em qualquer circunstância razoável, mas de nenhuma maneira que sugira que o licenciante apoia você ou o seu uso.
Sem restrições adicionais — Você não pode aplicar termos jurídicos ou medidas de caráter tecnológico que restrinjam legalmente outros de fazerem algo que a licença permita.