Impactos da teoria da metáfora conceitual sobre a lexicografia: o caso de Macmillan English Dictionary for Advanced Learners
Résumé
Passados 35 anos da publicação de Metaphors we live by, a visão cognitiva da metáfora ainda se faz presente em diversas áreas da ciência. No âmbito da lexicografia, no entanto, existe uma notória lacuna de estudos que articulem a metáfora ao fazer dicionarístico. O presente trabalho analisa o distinto caso de Macmillan English Dictionary, que disponibiliza quadros metafóricos compilados com base na TMC cujo objetivo é esclarecer a relação entre significados literais e metafóricos. Discute-se também as possíveis contribuições que uma metodologia de tal sorte poderia trazer à compilação de dicionários escolares de língua portuguesa.
Références
ARISTÓTELES. (séc. IV a.C.) A poética clássica. 7.ed. São Paulo: Cultrix, 1997.
AuIl. FERREIRA, Aurélio Buarque de Holanda. Dicionário Aurélio Ilustrado. 1.ed. Curitiba: Positivo, 2008.
AUTOR. Dicionários escolares e ensino de língua portuguesa. Interdisciplinar: Revista de Estudos em Língua e Literatura, Itabaiana, v.19, n.2, p.217-229, 2013a.
______ . Considerações sobre o Programa Constante de Informações de dicionários escolares de língua portuguesa voltados para o público infantil. Caligrama: Revista de Estudos Românicos, Belo Horizonte, v.18, n.2, p.155-177, 2013b.
______; BUGUEÑO MIRANDA, Félix Valentín. Avaliação de paráfrases explanatórias de dicionários voltados para alunos em etapas iniciais de alfabetização. In: Anais do I SILLiC - I Simpósio Internacional de Lexicografia e Linguística Contrastiva, Florianópolis: Editora da UFSC, 2012, p.22-37.
______; ______. Sobre a função de dicionários escolares voltados para o segundo ciclo do ensino fundamental. Revista LinguíStica, Rio de Janeiro, v.10, n.1, p.377-392, 2014.
DiJr. MATTOS, Geraldo. Dicionário Júnior da Língua Portuguesa. 3.ed. São Paulo: FTD, 2005.
EVANS, Vyvyan; GREEN, Melanie. Cognitive Linguistics: an introduction. Edinburgh: Edinburgh University Press, 2006.
FARIAS. Emilia Maria Peixoto. Metáfora, dicionário e ensino. Letras de hoje, Porto Alegre, v.44, n.3, p.94-100, 2009.
FELDMAN, Jerome A. From molecule to metaphor: A neural theory of language. Cambridge: MIT Press, 2006.
GEERAERTS, Dirk. Theories of Lexical Semantics. New York: Oxford University Press, 2010.
GIL, Maitê Moraes. Compreensão de metáforas relacionadas à cultura gaúcha: a figura do cavalo na linguagem do gaúcho. 2009. 65f. Trabalho de conclusão de curso (Licenciatura em Letras) – Instituto de Letras, UFRGS, Porto Alegre, 2009.
HARTMANN, Reinhard Rudolf Karl; JAMES, Gregory. Dictionary of lexicography. London/New York: Routledge, 2001.
HOANG, Ha. Metaphor and second language learning: The state of the field. The Electronic Journal for English as a Second Language, v.18, n.2, p.1-27, 2014.
JACKSON, Howard. Lexicography: an introduction. London: Routledge, 2002.
JOHNSON, Mark. The body in the mind: the bodily basis of meaning, imagination, and reason. Chicago: University of Chicago Press, 1987.
KÖVECSES, Zoltán. Metaphor in culture: Universality and variation. Cambridge: Cambridge University Press, 2005.
______. Universality vs. non-universality in metaphor. In: English Language and Literature Studies: Structures across Cultures (Ellssac) proceedings. Belgrade, 2007.
LAKOFF, George. The contemporary theory of metaphor. In: ORTONY, Andrew (Ed.). Metaphor and Thought. 2.ed. Cambridge: Cambridge University Press, 1993. p.202-251.
______. The Neural Theory of Metaphor. In: GIBBS, Raymond W. (Ed.) The Cambridge Handbook of Metaphor. Cambridge: Cambridge University Press, 2008, p.17-38.
______; JOHNSON, Mark. Metaphors we live by. Chicago: The University of Chicago Press, 1980.
MED. RUNDELL, Michael. Macmillan English Dictionary for Advanced Learners. 2.ed. Oxford: Macmillan, 2007.
MOON, Rosamund. Dictionaries and metaphor, metaphor and dictionaries. In: GOTTLIEB, Henrik et al (eds.). Symposium on Lexicography XI: Proceedings of the Eleventh International Symposium on Lexicography, Niemeyer, 2002, p.392-399.
______. On specifying metaphor: an idea and its implementation. International Journal of Lexicography, Oxford, v.17, n.2, p.195-222, 2004.
PORZIG, Walter. El mundo maravilloso del lenguaje: Problemas, métodos y resultados de la lingüística moderna. Madrid: Gredos, 1964.
SaJr. Saraiva Júnior: Dicionário da Língua Portuguesa Ilustrado. 3.ed. São Paulo: Saraiva, 2010.
SARDINHA, Tony Berber. Recontando a vida em narrativas pessoais: um estudo de metáforas na perspectiva da linguística de Corpus. Organon, Porto Alegre, n.43, v.21, p.143-159, 2007.
SCHRÖDER, Ulrike Agathe. Trinta anos da teoria conceptual da metáfora: uma retrospectiva crítica. Caderno de Estudos Linguísticos, Campinas, n.53, v.1, p.59-71, 2011.
SEARLE, John. Metaphor . In: Ortony, Andrew (ed.): Metaphor and Thought. Cambridge: Cambridge University Press, 1979, p.92-123.
SIQUEIRA, Maity. As metáforas primárias na aquisição da linguagem: um estudo interlingüístico. 2004. 211f. Tese (Doutorado em Letras) – Faculdade de Letras, PUCRS, Porto Alegre, 2004.
______; GIBBS, Raymond. Children’s aquisition of primary metaphors: a crosslinguistic study. Organon, Porto Alegre, n.43, v.21, p.161-179, 2007.
TEMMERMAN, Rita. Metaphors the life sciences live by. In: Proceedings of the Maastricht Conference on Translation and Meaning, Maastricht, The Netherlands, 2001. p.43-52.
______. Metaphorical models and the translator’sapproach to scientific texts. Lunguistica Antverpiensia, n.1, p.211-226, 2002.
WEINRICH, Harald. Lenguaje em textos. Madrid: Gredos, 1976.
Téléchargements
Publiée
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence
© Larissa Moreira Brangel 2015

Ce travail est disponible sous la licence Creative Commons Attribution 4.0 International .
Autores que publicam na Revista Investigações concordam com os seguintes termos:
Autores mantêm os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional (CC BY 4.0) que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (exemplo: depositar em repositório institucional ou publicar como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
Qualquer usuário tem direito de:
Compartilhar — copiar e redistribuir o material em qualquer suporte ou formato para qualquer fim, mesmo que comercial.
Adaptar — remixar, transformar e criar a partir do material para qualquer fim, mesmo que comercial.
O licenciante não pode revogar estes direitos desde que você respeite os termos da licença.
De acordo com os termos seguintes:
Atribuição — Você deve dar o crédito apropriado, prover um link para a licença e indicar se mudanças foram feitas. Você deve fazê-lo em qualquer circunstância razoável, mas de nenhuma maneira que sugira que o licenciante apoia você ou o seu uso.
Sem restrições adicionais — Você não pode aplicar termos jurídicos ou medidas de caráter tecnológico que restrinjam legalmente outros de fazerem algo que a licença permita.