Formes et fonctions de l’extrait littéraire en classe de FLE
DOI:
https://doi.org/10.51359/2175-294x.2024.263839Parole chiave:
didactique de la littérature, extrait, français langue étrangère, français langue seconde, lectureAbstract
Les extraits littéraires en classe de Français Langue Étrangère peuvent être analysés selon une typologie s’appuyant sur des aspects formels (découpe, mise en forme, rapport à l’œuvre, rapports d’échelle) et fonctionnels (usages de l’extrait), permettant de distinguer plusieurs avatars de l’extraction : morceaux choisis, fragments, documents authentiques, extraits-instruments, citations ou adaptations. L’extrait apparaît alors comme un outil de focalisation et de condensation, dans un régime de lecture intensif complémentaire de celui de la lecture longue. Une didactique de la variation des échelles du texte permet de mieux utiliser les possibilités de l’extrait littéraire en classe de langue.
Riferimenti bibliografici
BELHADJIN, Anissa; BISHOP Marie-France, Usages des extraits en classe de français. Namur, Presses Universitaires de Namur, 2022.
BELHADJIN Anissa, PERRET Laëtitia (dir.), L’extrait et la fabrique de la littérature. Berlin, Peter Lang, 2019.
BEMPORAD Chiara, FRANÇOIS Cyrille, « D’un texte à l’autre : la lecture littéraire avec des textes médiateurs », Le Français dans le Monde : Recherches et applications, n°65, p. 124‑139, janv. 2019.
CARACCIOLO Marco, The experientiality of narrative: an enactivist approach. Berlin, Boston, De Gruyter, 2014.
COLLES Luc, Les textes en français simplifié. Praxis, n°4, p. 402‑409, oct.-déc. 2002.
MACE Marielle, Façons de lire, manières d’être. Paris, Gallimard, 2011.
MINZETANU Andrei, Carnets de lecture. Saint-Denis, Presses universitaires de Vincennes, 2016.
MÜNCHOW Patricia VON. Motiver l'élève pour la lecture : comparaison de manuels scolaire en français et en allemand langues maternelles. in: Godard A. et coll. (dir.), L’expérience de lecture et ses médiations. Paris, Riveneuve, 2011, p. 123‑140.
WOERLY Donatienne. Quel morceau choisi(r)? Poétique et didactique de corpus littéraires pour l’enseignement/apprentissage du français langue étrangère. Thèse de doctorat en Didactique des langues et des cultures, Université Sorbonne Nouvelle, Paris, 2023. En ligne : https://theses.hal.science/tel-04578096. Consulté le 18 mai 2024.
Downloads
Pubblicato
Come citare
Fascicolo
Sezione
Licenza
Copyright (c) 2024 Donatienne Woerly

TQuesto lavoro è fornito con la licenza Creative Commons Attribuzione 4.0 Internazionale.
Autores que publicam na Revista Investigações concordam com os seguintes termos:
Autores mantêm os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional (CC BY 4.0) que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (exemplo: depositar em repositório institucional ou publicar como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
Qualquer usuário tem direito de:
Compartilhar — copiar e redistribuir o material em qualquer suporte ou formato para qualquer fim, mesmo que comercial.
Adaptar — remixar, transformar e criar a partir do material para qualquer fim, mesmo que comercial.
O licenciante não pode revogar estes direitos desde que você respeite os termos da licença.
De acordo com os termos seguintes:
Atribuição — Você deve dar o crédito apropriado, prover um link para a licença e indicar se mudanças foram feitas. Você deve fazê-lo em qualquer circunstância razoável, mas de nenhuma maneira que sugira que o licenciante apoia você ou o seu uso.
Sem restrições adicionais — Você não pode aplicar termos jurídicos ou medidas de caráter tecnológico que restrinjam legalmente outros de fazerem algo que a licença permita.