Percurso de imigrantes: do exílio à criação literária
DOI:
https://doi.org/10.51359/2175-294x.2024.263841Palavras-chave:
literatura, migração, aprendizagem linguística, escritorasResumo
No âmbito do MOOC “Ensinar a literatura em FLE”, nós nos interessamos pelas escritoras translíngues e pelos seus percursos de aprendizagem: Chahdorrt Djavann chegando sozinha do Irã à França, fugindo do regime dos Mulás; Laura Alcoba exilada da Argentina na adolescência e a anglo-cadandense Nancy Huston instalada na França por escolha própria há algumas décadas. Primeiramente, estudaremos a narrativa retrospectiva que fazem de sua laboriosa experiência de aprendizagem do francês. Em seguida, aprofundaremos o papel ativo da literatura nesta aprendizagem e o resultado obtido com uma obra mundialmente reconhecida.
Referências
ALCOBA, Laura, Le Bleu des abeilles, Gallimard, coll. « Folio », 2017. Abrégé en BA.
AUSONI, A. « Avant-propos. L’écriture translingue vue du ciel », dans Interfrancophonies, n°9, La Francophonie translingue, Alain Ausoni, éd., p. i-v, 2018, Disponível em www.interfrancophonies.org. Acesso em 15 mai 2023.
BERTHU-COURTIVRON, M.-Fr. et BOURVON, M. Fr. « Écriture de l'exil : un renouveau pour l'enseignement de la littérature en FLE », in Argyro Proscolli, Christos Nikou et Sophoklis Tsakagiannis (coord.), Actes du 3e congrès européen Colloque de la FIPF, Français passion pour demain ! Regards croisés sur la place du français dans des sociétés en mutation, 4-8 septembre 2019, Athènes, 2021, p.149-162
https://storylab-editions.fr/livres/regards-croises-sur-la-place-du-francais-dans-des-societes-en-mutation/ Acesso em 25 abril. 2023.
BERTHU-COURTIVRON, M.-Fr. ; BOURVON, M. Fr. ; RICHARD, É., Les récits littéraires d’apprentissage : un corpus pour la didactique du FLE, in : Joanny Góreckiej, Bernadety Wojciechowskiej et Élisabeth Richard (Org.), volume 59/1 de Neofilolog, Autour des écrits littéraires en français langue étrangère (FLE). Perspectives didactiques, 2022, p. 143-157
BERTHU-COURTIVRON, M.-Fr. La médiation des livres. in : Michel Liu (Org.). Les textes littéraires comme stimulateurs d’apprentissage ; Échantillons représentatifs et discours didactiques : l’enseignement-apprentissage des littératures étrangères, Éditions des Archives contemporaines (EAC), 2023, p. 13-23.
BOURVON M.Fr., 2023, « À la recherche des collocations »), in : Michel Liu (Org.) Les textes littéraires comme stimulateurs d’apprentissage ; Échantillons représentatifs et discours didactiques : l’enseignement-apprentissage des littératures étrangères, Éditions des Archives contemporaines (EAC), 2023, p. 91-102.
BOURVON, M.Fr ; RICHARD É. Un corpus de récits d’apprentissage pour la didactique du FLE ou comment apprendre de l’apprenant. in : A. L. Duffé Montalván ; G. Drouet ; D. ar Rouz (Org.) L’apprenant dans l’enseignement et dans l’apprentissage des langues, EME Éditions, 2023, p. 145-164.
DECLERCQ, E. “Écriture migrante”, "Littérature (im)migrante", "Migration literature" : réflexions sur un concept aux contours imprécis. Revue de littérature comparée, Klincksieck, 3 n°339, 2011, p. 301-310.
DESTAIS Cl., 2024, Le style oral dans un corpus de romans contemporains écrits en français par des auteur·e·s hispanophones : analyse et didactisation des marqueurs discursifs, thèse de doctoral, université Rennes 2.
DJAVANN, Chahdortt, Comment peut-on être français ?, Gallimard, coll. Folio », 2005. Abrégé en CPEF.
DJAVANN, Chahdortt, Je ne suis pas celle que je suis, Gallimard, coll. « Folio », 2011. Abrégé en JSPJS.
HUSTON, Nancy, Nord Perdu, Actes Sud, 2004. Abrégé en NP.
LE BRIS, M. Pour une littérature-monde en français. in : Michel Le Bris et Jean Rouaud (Org.), Pour une littérature-monde, Paris, Gallimard, 2007, p. 23-53.
MIZUBAYASHI Akira, Une langue venue d’ailleurs, Gallimard, « Folio », 2013. Abrégé en LVA.
NOUS, A. ; GESTERN, H., 2021, « Pourquoi Exil et Littérature ? », Hommes & migrations. Disponível em : http:// journals.openedition.org/hommesmigrations/12991
Acesso em 28 abr 2023. DOI : https://doi.org/10.4000/ hommesmigrations.12991
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2024 Marie-Françoise Berthu-Courtivron , Marie Françoise Bourvon, Élisabeth Richard

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Autores que publicam na Revista Investigações concordam com os seguintes termos:
Autores mantêm os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional (CC BY 4.0) que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (exemplo: depositar em repositório institucional ou publicar como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
Qualquer usuário tem direito de:
Compartilhar — copiar e redistribuir o material em qualquer suporte ou formato para qualquer fim, mesmo que comercial.
Adaptar — remixar, transformar e criar a partir do material para qualquer fim, mesmo que comercial.
O licenciante não pode revogar estes direitos desde que você respeite os termos da licença.
De acordo com os termos seguintes:
Atribuição — Você deve dar o crédito apropriado, prover um link para a licença e indicar se mudanças foram feitas. Você deve fazê-lo em qualquer circunstância razoável, mas de nenhuma maneira que sugira que o licenciante apoia você ou o seu uso.
Sem restrições adicionais — Você não pode aplicar termos jurídicos ou medidas de caráter tecnológico que restrinjam legalmente outros de fazerem algo que a licença permita.