Tradutores intérpretes de língua de sinais/língua portuguesa e os conteúdos de ciências naturais

Auteurs

DOI :

https://doi.org/10.51359/2317-0115.2024.259002

Mots-clés :

libras, intérpretes, ciências da natureza, TILSP

Résumé

Com o objetivo de compreender as dificuldades de interação entre Tradutores Intérpretes da Língua de Sinais/Língua Portuguesa (TILSPs) e os conteúdos de ciências da natureza na educação básica, este estudo apresenta um produto educacional desenvolvido por meio de uma metodologia qualitativa participante. Foram utilizados questionários, entrevistas semiestruturadas e formulários de avaliação, complementados por anotações em diário de campo, com quatro intérpretes atuando em uma escola pública. A análise dos dados, baseada em Bardin, e as discussões fundamentadas em Vygotsky resultaram em um material de consulta acessível, com conteúdos de química, física e biologia do 2º ano do ensino médio. Os participantes validaram o produto, destacando a utilização de uma linguagem acessível, que facilita a compreensão, contextualização e interpretação dos temas abordados.

Bibliographies de l'auteur

Vanessa Lima dos Santos Teixeira, Universidade Federal de Mato Grosso

Possui graduação em Licenciatura Química pela Universidade Federal de Mato Grosso (2008), especialização em Educação Ambiental (2019) e mestre em Ensino de Ciências Naturais pela Universidade Federal de Mato Grosso (2023). Atualmente é professora efetiva da Secretária de Educação do Estado de Mato Grosso - SEDUC MT. Tem experiência na área de Química, com ênfase em Ensino de Química.

 

Elane Chaveiro Soares, Universidade Federal de Mato grosso

Doutora em Educação (PUCRS/2012). Mestre em Educação (UFMT/1997). Graduada em Licenciatura Plena em Química (UFMT/1992). Docente da graduação nas disciplinas da Área de Ensino de Química, bem como, docente e orientadora no (PPGECN/UFMT) (onde foi coordenadora no período de 2017-2018). Orientadora da equipe de residentes em Química no PRP/CAPES (08/2018 a 01/2020 e 09/2020 a 03/2022 e atual). Coordenadora do PIBID/QUÍMICA/CUIABÁ (2013/2016) e subcoordenadora do Programa Novos Talentos no Tema Águas de Mato Grosso (2014-2016). Coordenou a Licenciatura em Química da UFMT (2015-2016 e 2019-2021), É Pesquisadora do Laboratório de Pesquisa e Ensino de Química (LabPEQ). Líder do Grupo de Estudos ABC2/FÉCIÊ - Cuiabá-MT

Références

AMPESSAN, J. P., GUIMARÃES, J. S. P., LUCHI, M. Intérpretes Educacionais de Libras orientações para a prática profissional. Fundação Catarinense de Educação Especial. Santa Catarina, 2013.

BARBOSA, D. M., LIMA, A. C. de M. A interpretação de português para Língua brasileira de sinais (Libras) na programação da TU UFG e o uso do empréstimo linguístico. Tradução em Revista 33, 2022. Disponível em 61353.PDF (puc-rio.br). Acesso em 30 jan. 2023.

BARDIN, L. Análise de Conteúdo. São Paulo: Edições 70, 2016.

BRANDÃO, R. Escola Liceu Cuiabano completa 140 anos de história e referência em educação. Seduc – MT, 2019. Disponível em Escola Liceu Cuiabano completa 140 anos de história e referência em educação - Notícias - SEDUC Acesso em 13/11/2022.

BRANDÃO, C. R; BORGES, M. C. A pesquisa participante: um momento da educação popular. Revista Educação Popular, Uberlândia, v. 6, p.51-62. jan./dez. 2007. Disponível em Vista do A pesquisa participante: um momento da educação popular (ufu.br). Acesso em 15/11/2022.

BRASIL. Decreto nº 5.626, de 22 de dezembro de 2005. Regulamenta a Lei no 10.436, de 24 de abril de 2002, que dispõe sobre a Língua Brasileira de Sinais – Libras.

BRASIL. Lei nº 12.319, de 1º de setembro de 2010. Regulamenta a profissão de Tradutor e Intérprete da Língua Brasileira de Sinais - LIBRAS.

COELHO, L., PISONI, S. Vygotsky: sua teoria e a influência na educação. Revista e-Ped vol. 2, ago/2012.

FERNANDES, J. M.; FREITAS-REIS, I. A opinião de intérpretes educacionais de Libras sobre a realidade da inclusão escolar e o que apontam como possíveis soluções para o ensino de Ciências da Natureza. Revista de Ciências Humanas, V. 18, n. 2, 2019. Disponível em: https://periodicos.ufv.br/RCH/article/view/8617. Acesso em: 16 set. 2022.

GLAT, R.; FERNANDES, E. M. Da Educação Segregada à Educação Inclusiva: uma Breve Reflexão sobre os Paradigmas Educacionais no Contexto da Educação Especial Brasileira. Revista Inclusão n° 1, 2005, MEC/SEESP.

HEIDMANN, M. K. F-Libras: Aplicativo móvel como instrumento didático-tecnológico no ensino de conceitos de física em Libras para estudantes surdos e ouvintes que ingressam no ensino médio. Dissertação de Mestrado. Programa de pós-graduação em ensino de ciências e matemática, Instituto de Educação – UFMT. Barra do Bugres – MT, 2021.

OLIVEIRA, W. D.; BENITE, A. M. C. Aulas de ciências para surdos: estudos sobre a produção do discurso de intérpretes de LIBRAS e professores de ciências. Ciência Educacional, Bauru, V. 21, 2015. Disponível em: https://www.scielo.br/j/ciedu/a/ptRBBNNwrCGdQKZv3FZvVMg/?format=pdf&lang=pt. Acesso em: 02 out. 2022.

PEREIRA, L. L. S.; BENITE, C. R. M.; BENITE, A. M. C. Aula de química e surdez: sobre interações pedagógicas mediadas pela visão. Revista Química Nova na Escola, vol. 33 n° 1, p. 47-56, fevereiro de 2011. Disponível em 07-AF4510.pdf (sbq.org.br).

PLAISANCE, E. Da educação especial à educação inclusiva: esclarecendo as palavras para definir as práticas. Revista Educação, v.38, n° 02, p. 230-238, maio-agosto 2015.

RIEGER, C. P. E. A Formação do Intérprete de Libras para o ensino de Ciências – Lacunas refletidas na atuação dos TILS em sala de aula. Dissertação de Mestrado. Programa de pós-graduação Stricto Sensu em Ensino, Instituto de Educação - UNIOESTE. Foz do Iguaçu - PR, 2016.

RODRIGUES, C. S., VALENTE, F. Intérprete de Libras. IESD Brasil S.A. Curitiba, 2011.

SANTOS, D. K. R., MAGALHÃES, I. G. O. A importância da formação e atuação profissional do tradutor/intérprete para atingir a excelência no trabalho prestado ao surdo. In: CAMPELLO, A. R.; LIRA, D. S. de.; ANDRADE, L. C. de. (Orgs.). tradutor e intérprete de Libras: atuações e considerações. Itapiranga Schreiben, 2022.

SEDUC – MT, Caderno de Gestão Pedagógica 2022. Disponível em https://drive.google.com/file/d/1LLUbne6I6on8jp0Svzl9GpctfBRbZngp/view.

VARGAS, J. S., GOBARA, S. T. Interações entre o aluno com surdez, o professor e o intérprete em aulas de física: Uma perspectiva Vygotskiana. Revista Brasileira de Educação Especial, Marília, v. 20, n. 3, p. 449-460, jul.-set., 2014. Disponível em v20, n3_2014.indd (scielo.br). Acesso em: 31 jan. 2023.

VYGOTSKY, L. S. A construção do pensamento e da linguagem. São Paulo: Martins Fontes, 2000.

VYGOTSKY, L. S. A defectologia e o estudo do desenvolvimento e da educação da criança anormal. Educação e Pesquisa, São Paulo, v. 37, n. 4, p. 861-870, dez. 2011. Disponível em Livro volume 37 n.4.indb (scielo.br)

ZAIDAN, M.; REIS, D. A. de F.; KAWASAKI, T. F. Produto Educacional: Desafio do mestrado profissional em educação. Revista Brasileira de Pós-Graduação, Brasília, v. 16, n°35, 2020.

Publiée

2025-03-20