Tuku wan mi naku? Proyecto de Difusión del Patrimonio en Video y T.V. Universidad Veracruzana Intercultural

Maurício de Camargo Teixeira PANELLA

Resumo


DOI 1033052/2525-7668.v4i7p142-163

Este trabalho, em forma de diário de campo, objetiva apresentar reflexões sobre alguns dos fundamentos epistemológicos que estruturam a cosmovisão indígena mesoamericana. O processo de criação audiovisual, realizado pelo Proyecto de Difusión del Patrimonio em Video y T.V, junto aos jovens universitários indígenas vinculados à Universidad Veracruzana Intercultural no México, é a experiência que dá suporte para ampliar as discussões pertinentes sobre arte, cartografia social e educação intercultural.

Interculturalidade. Epistemologia Indígena Mesoamericana. Produção Audiovisual.


Tuku wan mi naku? Project for the Dissemination of Heritage in Video and T.V. Veracruzana Intercultural University

 

ABSTRACT

This work is intentionally presented as a fieldwork notebook and aims to reflect about some epistemological fundaments that frame the meso-american indigenous cosmovision. The ethnographic experience that supports our discussion on Art, Social Cartography and Intercultural Education is based on a specific process of audio-visual creation led by the Proyecto de Difusión del Patrimonio em Video y T.V with youth indigenous students related to the Universidad Veracruzana Intercultural in México.

Interculturality. Meso-american indigenous epistemology. Audio-visual production.


Texto completo:

PDF

Referências


BATAILLE, Georges. El ojo pineal. Trad. Manuel Arranz. Valencia: Pre-textos, 1997.

DIETZ, Gunther. La experiencia de la Universidad Veracruzana Intercultural. In: MATO, Daniel Mato (coord.). Diversidad cultural e interculturalidad en educación superior. Experiencias en América Latina. Caracas: IESALC-UNESCO, 2008.

____ Multiculturalismo, interculturalidad y educación: una aproximación antropológica. Granada: Editorial de la Universidad de Granada, 2003.

DUSSEL, Enrique. 1492: o encobrimento do outro: a origem do mito da modernidade. Comunicação & política, n.s., v.VII, n.2, 1993.

ELIADE, M. O Sagrado e o Profano: a Essência das Religiões. Tradução Rogério Fernandes. São Paulo: Martins Fontes, 1992.

FOURNET-BETANCOUT. Raul. Questões de método para uma filosofia intercultural a partir da Ibero-América. São Leopoldo: UISINOS, 1994.

FREIRE, Paulo. Pedagogia do Oprimido. 17. ed. Rio de Janeiro: Paz e Terra, 1987.

JOHANSSON, Patrick. El sentido y los sentidos en la oralidad náhuatl prehispánica. Acta Poetica, Vol. 26, n. 1, 2005.

LENKENDORF, Carlos. Los hombres verdaderos: voces y testimonios tojolabales. México: Siglo XXI, 2008.

____. Nosotros, otra realidad. Comunicação & Política. Vol. VII, n. 02, 2000.

LEÓN-PORTILLA, M. La filosofía náhuatl. Cidade do México: UNAM, 1983.

NAVA-VITE, Rafael. Lucha y riqueza cultural de un pueblo nahua de la Huasteca. Tesis de Licenciatura, Sociología de la Universidad Veracruzana, Xalapa, 2000.

RICOEUR, Paul. A identidade narrativa e o problema da identidade pessoal. Trad. Carlos João Correia. Arquipélago, n. 7, p. 177-194, 2000.

____. Tempo e narrativa. Trad. Roberto Leal Ferreira. Campinas: Papirus, 1997.

____. O si mesmo como um outro. Trad. Lucy Moreira César. Campinas: Papirus, 1991.

SAHAGÚN FRAY, Bernardino. Historia general de las cosas de Nueva España. Porrúa: Ángel Ma. Garibay, 1975.

SANDSTROM, Alan R. Ecología cultural, religión panteísta y modelo cognitivo del medio ambiente entre los nahuas del norte de Veracruz, México. EspacioTiempo: Revista Latinoamericana de Ciencias Sociales y Humanidades, Universidad Autónoma de San Luis Potosí. Año1, Núm., 1, primavera-Verano 2008, p. 42-55.




DOI: https://doi.org/10.33052/inter.v4i7.238247

Apontamentos

  • Não há apontamentos.


Licença Creative Commons
Este obra está licenciado com uma Licença Creative Commons Atribuição - NãoComercial 4.0 Internacional.