POR QUE TRADUZIR UM TEXTO PEDAGÓGICO DE IMMANUEL KANT NOS TEMPOS DE HOJE? Introdução a uma tradução parcial das Lições sobre Educação

Ferdinand Röhr

Resumo


Não dá para negar que a filosofia de Immanuel Kant volta a ser discutida
atualmente no Brasil. As mais recentes publicações e traduções podem ser consideradas um indicador objetivo deste fato. No entanto, um texto introdutório a uma tradução parcial das "Lições sobre Educação" de Kant não é o lugar adequado para analisar detalhada mente as razões deste novo interesse a respeito do pensamento do filósofo de Kõnigsberg. Sem dúvida, o fato da crise dos paradigmas da abertura política no Brasil, iniciada e acompanhada pela dissolução de quase todos os regimes do 'socialismo real' no mundo, levou a procura de novas orientações nas mais variadas abordagens teóricas, sejam elas hiitóricas ou 'novas'. Mas, mesmo durante o período auge dos paradigmas marxistas; os pensadores menos dogmáticos, dentre eles poderíamos mencionar Jürgen Habermas, nunca deixaram de considerar o pensamento de Kant digno de ser discutido.


Texto completo:

PDF


DOI: https://doi.org/10.51539/2448-0215.1993.23201

 

Licença Creative Commons
http://creativecommons.org/licenses/by/4.0


                                         INDEXADORES

       
 
 
  
 
   
 
 
                                          BUSCADORES 
                                  


                                                      
                                           
                                              MÉTRICAS 
 
GOOGLE ACADÊMICO: https://scholar.google.com.br/citations?hl=pt-BR&user=BbrMvUMAAAAJ