Fontes de “Anna Kariênina”, segundo Boris Eikhenbaum
DOI:
https://doi.org/10.51359/2175-294x.2022.251456Palabras clave:
Boris Eijenbaum, Lev Tolstoi, Anna Karenina, método formal.Resumen
Este artículo propone presentar brevemente algunas consideraciones del teórico de la literatura Boris Eijenbaum (1886-1959) sobre lanovela Anna Karenina, de Lev Tolstoi (1828-1910). A partir de la lectura de los comentários hechos por el crítico em su libro Lev Tolstoi en los años setentasobre la novela, pretendemos presentar el camino de análisis propuesto por el teórico, ya que se trata, hasta el momento, de un texto inaccesible para los hablantes del portugues.Citas
ANY, Carol. Теория искусства и эмоции в формалистической работе Бориса Эйхенбаума.Revuedes étudesslaves,[s. l.], tome 57, fascicule 1, 1985. B. M. Èjxenbaum: lamémoiredusiècle, sousladirectiondeCatherineDepretto. p. 137-144.
ANY, Carol. Boris Eikhenbaum’s Unfinished Work on Tolstoy. PMLA, v. 105, n. 2, p. 233-244, Mar. 1990.
CARTAS de N. N. ПисьмаСтрахова Н. Н. к Толстому Л. Н. Disponível em: http://tolstoy-lit.ru/tolstoy/pisma-tolstomu/pisma-strahova/index.htm?fbclid=IwAR1bujUhbXe2UNsfJVEk1di5Dh7Fv9EI9AWlSxbMfMbpCESWDjLTrD7_0A0.Acesso em: 30 maio. 2021.
CHKLÓVSKI, Viktor. Энергиязаблуждения. Moskva: Sovetskipissatel, 1981. Disponível em: http://philologos.narod.ru/shklovsky/energeia.htm#anna_kar. Acesso em: 30 maio. 2021.
CHKLÓVSKI, Viktor.Параллели у Толстого. In.:Ходконя. Moskva: Knigoizdatelstvoguelikozon, 1923, pp.115-125. Disponível em:https://imwerden.de/publ-8178.htmlAcesso em:30 maio. 2021.
EIKHENBAUM, Boris.ЛевТолстой: исследования, статьи. SPB: Fakultetfilologui i iskusstv SPBU, 2009.
EIKHENBAUM, Boris.Пушкин и Толстой.In.О прозе.Leningrad: Khudojestvennaia literatura, 1969, pp.167-184. Disponível em: https://imwerden.de/pdf/eichenbaum_o_proze_1969__ocr.pdf. Acesso em:30 maio. 2021.
EIKHENBAUM, Boris.Tolstoi in theseventies. Michigan: Ardis, 1982.
PAPERNO, Irina. Leo Tolstoy'scorrespondencewith Nikolai Strakhov: The dialogue onfaith. In D. Orwin (Ed.). AnniversaryEssaysonTolstoy. Cambridge: Cambridge University Press, 2010. p. 96-119.
PÚCHKIN, Aleksandr. Гостисъезжалисьнадачу.... In. BLAGOI, D; BOND, S; VINOGRADOV, V; OKSMAN, Iu. Cобраниесочиненийвдесятитомах.Moskva: GIKHL, Vol.5, 1959-1962a.p.466-472. Disponível em: https://rvb.ru/pushkin/01text/06prose/02misc/01misc/0872.htm. Acesso em:30 maio. 2021.
PÚCHKIN, Aleksandr. Науглумаленькойплощади....In. BLAGOI, D; BOND, S; VINOGRADOV, V; OKSMAN, Iu. Cобраниесочиненийвдесятитомах.Moskva: GIKHL, Vol.5, 1959-1962b, p.490-492. Disponível em: https://rvb.ru/pushkin/01text/06prose/02misc/01misc/0875.htm. Acesso em:30 maio. 2021.
PUSHKIN, Aleksandr. Eugênio Oneguin. Rio de Janeiro: Record, 2010.
TCHERNICHÉVSKI, Nikolai.Детство и отрочество. Военные рассказы.Собрание сочинений в пяти томах,vol 3,Literaturnaiakritica. М., "Pravda", 1974. Disponível em: http://az.lib.ru/c/chernyshewskij_n_g/text_0240.shtml. Acesso em:30 maio. 2021.
TOLSTÓI, Liev. Anna Kariênina.Tradução de Rubens Figueiredo.São Paulo: Cosac Naify, 2005.
TOLSTÓI, Liev.Ressurreição. Tradução de Rubens Figueiredo.São Paulo: Cosac Naify, 2013.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2022 Raquel Abuin Siphone

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
Autores que publicam na Revista Investigações concordam com os seguintes termos:
Autores mantêm os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional (CC BY 4.0) que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (exemplo: depositar em repositório institucional ou publicar como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
Qualquer usuário tem direito de:
Compartilhar — copiar e redistribuir o material em qualquer suporte ou formato para qualquer fim, mesmo que comercial.
Adaptar — remixar, transformar e criar a partir do material para qualquer fim, mesmo que comercial.
O licenciante não pode revogar estes direitos desde que você respeite os termos da licença.
De acordo com os termos seguintes:
Atribuição — Você deve dar o crédito apropriado, prover um link para a licença e indicar se mudanças foram feitas. Você deve fazê-lo em qualquer circunstância razoável, mas de nenhuma maneira que sugira que o licenciante apoia você ou o seu uso.
Sem restrições adicionais — Você não pode aplicar termos jurídicos ou medidas de caráter tecnológico que restrinjam legalmente outros de fazerem algo que a licença permita.