Hermetismo e enigma em Fragmentos de un diario (1960-1962), de Alejandra Pizarnik

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.51359/2175-294x.2022.254029

Palabras clave:

hermetismo, diarios, Alejandra Pizarnik, Adorno.

Resumen

Este artículo tiene como objetivo analizar parte de los diarios de la autora argentina Alejandra Pizarnik (1936-1972), titulados Fragmentos de un diario (1960-1962) y publicados integralmente en el número 39-40 del periódico colombiano Mito, en 1962. Investigaremos la subjetividad poética, el hermetismo y el carácter enigmático de la estética y del proyecto literario fragmentado de Pizarnik. Para hacerlo, nos basamos en los estudios teórico-críticos de la Teoría Estéticade Theodor Adorno, dirigiendo nuestra atención al concepto de enigma y su relación con la defensa del hermetismo.

Biografía del autor/a

Erlândia Ribeiro da Silva, Universidade Federal do Espírito Santo (UFES)

Doutoranda em Estudos Literários na Universidade Federal do Espírito Santo (UFES). Professora substituta do Instituto Federal de Educação Ciência e Tecnologia de Mato Grosso.

Sara Lovatti Mancini, Universidade Federal do Espírito Santo (UFES)

Mestranda na Universidade Federal do Espírito Santo (UFES).

Citas

ADORNO, Theodor W. Teoria estética. Trad. Artur Morão. Lisboa: Edições 70, 1982.

ADORNO, Theodor W. Palestra sobre lírica e sociedade. In: Notas de literatura1. Tradução e apresentação Jorge M. B. de Almeida. São Paulo: Duas Cidades, Ed. 34, 2003.

BECCIU, Ana. Introducción. In: PIZARNIK, Alejandra. Diarios. Edição a cargo de AnaBecciu. Barcelona: Lumen, 2016b. p. 7-11.

CACHOPO, João Pedro. Verdade e Enigma- Ensaio sobre o pensamento estético de Adorno. Lisboa: Edições Vendaval, 2013.

FRIEDRICH, Hugo. Estrutura da lírica moderna:da metade do século XIX a meados do século XX. Tradução de Marise M. Curioni. São Paulo: Duas Cidades, 1978.

GARRAMUÑO, Florencia. Frutos estranhos:sobre a inespecificidade na estética contemporânea. Tradução Carlos Nougué. Rio de Janeiro: Rocco, 2014.

GIORDANO, Alberto. A senha dos solitários:diários de escritores. Tradução Rafael Gutiérrez. Rio de Janeiro: Papéis Selvagens, 2016.

GOLDSTEIN, Norma. Versos, sons, ritmos. São Paulo: Ática, 2005.

LEJEUNE, Philippe. O pacto autobiográfico:de Rosseau à internet. Tradução Jovita Maria Gerheim Noronha, Maria Inês Coimbra Guedes. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2014.

PINHO, Kátia Rose Oliveira de. Uma ponte sob a morada do ser:proposta de leitura heideggeriana de Árbol de Diana de AlejandraPizarnik. 2002. 81f. Dissertação (Mestrado em Teoria da Literatura). Programa de Pós-Graduação em Letras, Universidade Federal de Pernambuco, Recife, 2002.

PIZARNIK, Alejandra. Diarios. Edição a cargo de Ana Becciu. Barcelona: Lumen, 2016.

Publicado

2022-12-21

Cómo citar

Silva, E. R. da, & Mancini, S. L. (2022). Hermetismo e enigma em Fragmentos de un diario (1960-1962), de Alejandra Pizarnik. Revista Investigações, 35(1). https://doi.org/10.51359/2175-294x.2022.254029

Número

Sección

Artigo - Linguística (seção livre)

Artículos similares

También puede Iniciar una búsqueda de similitud avanzada para este artículo.