Contemporaneidade e literatura: reflexões sobre uma possível literatura do contemporâneo
DOI:
https://doi.org/10.51359/2175-294x.2019.240795Parole chiave:
literatura, contemporaneidade, literatura do contemporâneo.Abstract
Este artigo analisa a ideia de contemporaneidade formulada por Giorgio Agamben, com base em filósofos que influenciaram o pensamento do filósofo italiano. Com a contribuição crítica de Walter Benjamin, reflete sobre Charles Baudelaire como um artista contemporâneo e propõe reflexões sobre quais seriam os traços de uma possível literatura do contemporâneo, com o suporte teórico de Theodor Adorno.Riferimenti bibliografici
ADORNO, Theodor W. Filosofia da nova música. Tradução de Magda França. São Paulo: Perspectiva, 1974.
AGAMBEN, Giorgio. Qu’est-ce que le contemporain?. Tradução de Maxime Rovere. Paris: Payot & Rivages, 2008.
AGAMBEN, Giorgio. O que é o contemporâneo? e outros ensaios. Tradução de Vinícius Nicastro. Chapecó: Argos, 2009.
BAUDELAIRE, Charles. Les fleurs du mal. 2 ed. Augmentée de trente-cinq poèmes nouveaux et ornée d'un portrait de l'auteur dessiné et gravé par Bracquemond. Paris: Poulet-Malassis et Broise, 1861.
BENJAMIN, Walter. Obras escolhidas III.Tradução de José Carlos Martins Barbosa e Hemerson Alves Baptista. São Paulo: Editora Brasiliense, 1989. 3 v. V. 3: Charles Baudelaire: um lírico no auge do capitalismo.
BENJAMIN, Walter. Sobre o conceito de história. Obras escolhidas I. 1 ed. Tradução de Sergio Paulo Rouanet. São Paulo: Brasiliense, 1985. 3 v. V. 1: Magia e técnica, arte e política — ensaios sobre literatura e história da cultura.
MATE, Manuel-Reyes. Meia-noite na história. Comentários às teses de Walter Benjamin sobre o conceito de história. Tradução de Nélio Schneider. São Leopoldo: Editora Unisinos, 2011.
NIETZSCHE, Friedrich. Segunda consideração intempestiva: da utilidade e desvantagem da história para a vida. Tradução de Marco Antônio Casanova. Rio de Janeiro: Relume Dumará, 2003.
PESSOA, Fernando. O guardador de rebanhos e outros poemas. São Paulo: Cultrix, 1993.
PLATÃO. A alegoria da caverna: A República, 514a-517e. Tradução de Lucy Magalhães. In: MARCONDES, Danilo (Org.). Textos Básicos de Filosofia: dos Pré-socráticos a Wittgenstein. 2 ed. Rio de Janeiro: Jorge Zahar Editor, 2000.
Downloads
Pubblicato
Come citare
Fascicolo
Sezione
Licenza
Copyright (c) 2019 Jefferson de Morais Lima

TQuesto lavoro è fornito con la licenza Creative Commons Attribuzione 4.0 Internazionale.
Autores que publicam na Revista Investigações concordam com os seguintes termos:
Autores mantêm os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional (CC BY 4.0) que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (exemplo: depositar em repositório institucional ou publicar como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
Qualquer usuário tem direito de:
Compartilhar — copiar e redistribuir o material em qualquer suporte ou formato para qualquer fim, mesmo que comercial.
Adaptar — remixar, transformar e criar a partir do material para qualquer fim, mesmo que comercial.
O licenciante não pode revogar estes direitos desde que você respeite os termos da licença.
De acordo com os termos seguintes:
Atribuição — Você deve dar o crédito apropriado, prover um link para a licença e indicar se mudanças foram feitas. Você deve fazê-lo em qualquer circunstância razoável, mas de nenhuma maneira que sugira que o licenciante apoia você ou o seu uso.
Sem restrições adicionais — Você não pode aplicar termos jurídicos ou medidas de caráter tecnológico que restrinjam legalmente outros de fazerem algo que a licença permita.