Línguas estrangeiras e outras relações possíveis com a escola pública
DOI:
https://doi.org/10.51359/2175-294x.2019.241740Palabras clave:
letramento, línguas estrangeiras, políticas linguísticas, escola pública.Resumen
A construção do conhecimento linguístico na educação brasileira tem sido uma temática necessária para a reflexão sobre políticas de formação cidadã. Tendo em vista o cenário atual, que traz desafios às Línguas Estrangeiras (LE), principalmente para a Educação Básica, objetiva-se discorrer neste artigo sobre possibilidades de relação entre línguas e escola pública. A partir da leitura da BNCC (2017), propomos a discussão de questões relativas à formação docente e ao trabalho com LE na perspectiva do letramento, apoiando-nos em Street (2014) e Soares (2017) e, no que tange a políticas linguísticas, nos valemos de Calvet, (2007) e Rajagopalan (2011).
Citas
AUBIN, S. & GALLI, J. 2015. Motiver à l’enseignement du français au Brésil. In : Le Français Dans Le Monde. Numéro 397/Janvier-Février. Paris: CLE International. P. 34 et 35.
BLANCHET, P. CHARDENET, P. Guide pour la recherche en didactique des langues et des cultures. Approches contextualisées. Paris: Éditions des Archives Contemporaines, 2011.
BOHN, H. I. As exigências da pós-modernidade sobre a pesquisa em Linguística Aplicada no Brasil. In: FREIRE, M. et al. Linguística Aplicada e Contemporaneidade. São Paulo: ALAB; Campinas, SP: Pontes Editores, 2005, p. 11-23.
BRASIL. Ministério da Educação. Base nacional comum curricular. Brasília, DF: MEC, 2017. Disponível em: < http://basenacionalcomum.mec.gov.br/>. Acesso em: 28 ago. 2018.
BRASIL. Ministério da Educação. Ministério da educação. Secretaria da Educação Média e Tecnológica. Parâmetros Curriculares Nacionais: Ensino Fundamental. Brasília: Ministério da Educação, 1998.
BRASIL. Ministério da Educação. Orientações Curriculares para o Ensino Médio: Linguagens, Códigos e suas Tecnologias. Brasília. Ministério da Educação, 2006.
BUNZEN, Clécio. Apresentação. In: STREET, Brian. Letramentos sociais. Trad. Marcos Bagno. São Paulo: Parábola Editorial, 2014.
CALVET, L-J. As políticas linguísticas. São Paulo: Parábola Editorial: IPOL, 2007.
CHAURAUDEAU, P. Les stéréotypes, c’est bien. Les imaginaires, c’est mieux in Boyer H. (dir.), Stéréotypage, stéréotypes : fonctionnements ordinaires et mises en scène, L’Harmattan, Paris, 2007.
COLEÇÃO PROFESSOR CARLOS MACIEL : Subsídios para organização da prática pedagógica nas escolas. Língua Inglesa. Secretaria de Educação e Esportes. Diretoria de Educação Escolar. Recife, 1997.
ESTADO DE PERNAMBUCO. Parâmetros para a Educação Básica de Pernambuco. Secretaria de Estado de Educação, 2013.
ESTADO DE PERNAMBUCO. Orientações Teórico Metodológicas para o Ensino Médio. Secretaria de Estado de Educação, 2012.
GALLI, J. A. Des représentantions culturelles dans l’enseignement-apprentissage de français: la langue comme signe d’altérité dans le programme Brafitec. In : Mobilités, Réseaux et interculturalités, nouveaux défis pour la recherche scientifique et la pratique professionnelle. Collections Espaces Interculturels. Orgs. COSTA-FERNANDEZ, DENOUX et LESCARRET. Éditions de L’Harmattan, 2018, p. 249-260.
GALLI, J. A. La notion d’interculturel et l’enseignement-apprentissage des langues étrangères au Brésil: représentations et réalités du français. In: Synergies Brésil – Territoires et expériences de la francophonie en Amérique du Sud et ailleurs. Número 12, GERFLINT, 2017a, p. 81-102.
http://gerflint.fr/Base/Bresil12/armani_galli.pdf
GALLI, J. A. Línguas estrangeiras: formação e pesquisa nas Letras, consciência política e social. In: GELNE 40 ANOS: experiências teóricas e práticas nas pesquisas em Linguística e Literatura. São Paulo: Blucher, 2017b, p. 231-252.
file:///C:/Users/Joice%20Armani%20Galli/Downloads/1373.pdf
GALLI, J. A. As línguas estrangeiras como política de educação pública plurilíngue. In: GALLI et al. Línguas que botam a boca no mundo: reflexões sobre teorias e práticas de línguas. Recife: EDUFPE, 2011. p. 15 - 36.
LAGARES, X. C. Qual política linguística? Desafios glotopolíticos contemporâneos. São Paulo: Parábola Editorial, 2018.
LEFFA, Vilson J. O ensino de línguas estrangeiras no contexto nacional. Contexturas, APLIESP, n.4, p. 13 – 24, 1999.
LIBERALI, F. C. Atividade Social nas aulas de língua estrangeira. São Paulo: Moderna, 2009.
MARCUSCHI, L. A. Produção textual, análise de gêneros e compreensão. 3 ed. São Paulo: Parábola, 2008.
MOITA LOPES, L.P. Por uma linguística indisciplinar. São Paulo: Parábola Editorial, 2006.
RAJAGOPALAN, K. Vencer barreiras e emergir das adversidades com pleno êxito, sempre com o pé no chão. In: LIMA, DC de. Inglês em escolas públicas não funciona. Uma questão, múltiplos olhares. São Paulo: Parábola Editorial, 2011, p. 55 – 65.
SILVA, T.T. Documentos de identidade: uma introdução às teorias do currículo. Belo Horizonte: Autêntica, 2000.
SOARES, M. Alfabetização e letramento. São Paulo: Editora Contexto, 2017.
SOUZA et al. A área de política e planejamento linguístico: as práticas de pesquisa. In: ATAÍDE, C. Cartografia das pesquisas em linguística e literatura no NE: um mapeamento das microáreas. São Paulo: Editora Contexto, 2019 (no prelo)
STREET, B. Letramentos sociais: abordagens críticas do letramento no desenvolvimento, na etnográfica e na educação. São Paulo: Parábola Editorial. 2014.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2019 Elizabeth Camelo, Joice Armani Galli

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
Autores que publicam na Revista Investigações concordam com os seguintes termos:
Autores mantêm os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional (CC BY 4.0) que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (exemplo: depositar em repositório institucional ou publicar como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
Qualquer usuário tem direito de:
Compartilhar — copiar e redistribuir o material em qualquer suporte ou formato para qualquer fim, mesmo que comercial.
Adaptar — remixar, transformar e criar a partir do material para qualquer fim, mesmo que comercial.
O licenciante não pode revogar estes direitos desde que você respeite os termos da licença.
De acordo com os termos seguintes:
Atribuição — Você deve dar o crédito apropriado, prover um link para a licença e indicar se mudanças foram feitas. Você deve fazê-lo em qualquer circunstância razoável, mas de nenhuma maneira que sugira que o licenciante apoia você ou o seu uso.
Sem restrições adicionais — Você não pode aplicar termos jurídicos ou medidas de caráter tecnológico que restrinjam legalmente outros de fazerem algo que a licença permita.