Da linguística geral à poética do traduzir: a atividade de escuta na tradução

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.51359/2175-294x.2021.250163

Palabras clave:

Lingüística General, Poética del Traducir, Traducción.

Resumen

Este artículo traza un camino teórico de la Lingüística General, propuesta por Ferdinand de Saussure, pasando por Émile Benveniste, para llegar a la Poética del traducir, concebida por Henri Meschonnic. El objetivo de este recorrido es reflexionar acerca de la discusión sobre la forma y el sentido en el lenguaje que comienza en el Curso de Lingüística General, de Saussure, y es retomada en los Problemas de Lingüística General I yII, de Benveniste, para llegar a la discusión sobre el sonido y el sentido, planteada por Meschonnic en su Poética, para proponer la consideración de la actividad de escucha de la enunciación en la traducción.

Biografía del autor/a

Daiane Neumann, Universidade Federal de Pelotas (UFPel)

Professora dos curos de Letras e do Programa de Pós-Graduação em Letras da Universidade Federal de Pelotas.

Antonella Romina Savia Vidales, Universidade Federal de Pelotas

Doutoranda no Programa de Pós-Graduação em Letras da Universidade Federal de Pelotas

Citas

BENVENISTE, É. Problemas de Linguística Geral I. Campinas: Pontes Editora, 2005.

BENVENISTE, É. Problemas de Linguística Geral II. Campinas: Pontes Editora, 2006.

MESCHONNIC, H. Traduire ce que les mots ne disent pas, mais ce qu’il font. Meta Journal des traducteurs, Montréal, v. 40, n. 3. p. 514-517, 1995.

MESCHONNIC, H. Saussure ou la poétique interrompue. In: CHISS, J-L.; DESSONS, G. Langages, 39e année, nº159, 2005.

MESCHONNIC, H. Poética do traduzir. São Paulo: Perspectiva, 2010.

NORMAND, C. Saussure. São Paulo: Estação Liberdade, 2009.

SAUSSURE, F. de; Escritos de Linguística Geral. Organizados e editados por Simon Bouquet e Rudolf Engler, com colaboração de Antoinette Weil. São Paulo, Cultrix, 2004.

SAUSSURE, F. de; Curso de Linguística Geral. São Paulo: Cultrix, 2012.

Publicado

2021-12-22

Cómo citar

Neumann, D., & Vidales, A. R. S. (2021). Da linguística geral à poética do traduzir: a atividade de escuta na tradução. Revista Investigações, 34(2). https://doi.org/10.51359/2175-294x.2021.250163

Número

Sección

Artigo - Linguística (seção livre)

Artículos similares

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 > >> 

También puede Iniciar una búsqueda de similitud avanzada para este artículo.